menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 6603579

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

raggione raggione 2018-januaro-13 2018-januaro-13 23:17:18 UTC flag Report link Konstanta ligilo

hält statt halte

brauchinet brauchinet 2018-januaro-14 2018-januaro-14 10:54:11 UTC flag Report link Konstanta ligilo

Ja, "halte" ist Konjunktiv I
zum Beispiel: Tom sagt, er halte nicht viel davon (indirekte Rede).
Hier aber kann nicht der Konjunktiv verwendet werden. Es ist einfach eine Aussage
-> Tom hält nicht viel davon.

("Tom macht keine große Sache daraus" wäre vielleicht auch eine Möglichkeit;
oder "Tom legt nicht viel Wert darauf")

wolfgangth wolfgangth 2018-majo-30 2018-majo-30 12:31:03 UTC flag Report link Konstanta ligilo

es steht kein Leerzeichen vor einem Satzzeichen (das kann hier zu doppelten Einträgen führen, falls die Variante ohne Leerzeichen auch eingetragen wird)

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 6603569Tom n'en fait pas grand cas..

Tom halte nicht viel davon.

aldonita de felix63, 2018-januaro-13

ligita de felix63, 2018-januaro-13

Tom legt nicht viel Wert darauf .

modifita de felix63, 2018-januaro-14

Tom legt nicht viel Wert darauf.

modifita de felix63, 2018-majo-30

ligita de GrizaLeono, 2018-junio-01

ligita de list, 2018-novembro-13