Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2841567
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence is original and was not derived from translation.
přidáno uživatelem Pharamp, 13. března 2011
připojeno uživatelem zipangu, 13. března 2011
připojeno uživatelem marcelostockle, 11. listopadu 2011
upraveno uživatelem CK, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem Guybrush88, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem Guybrush88, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem Guybrush88, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem Guybrush88, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem Guybrush88, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem Guybrush88, 29. ledna 2014
připojeno uživatelem PaulP, 8. července 2014
připojeno uživatelem Horus, 19. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015
připojeno uživatelem duran, 16. září 2015
připojeno uživatelem sacredceltic, 21. září 2015
připojeno uživatelem sacredceltic, 21. září 2015
připojeno uživatelem sacredceltic, 21. září 2015
připojeno uživatelem marafon, 21. září 2015
připojeno uživatelem marafon, 21. září 2015
připojeno uživatelem marafon, 21. září 2015
připojeno uživatelem marafon, 21. září 2015
připojeno uživatelem marafon, 21. září 2015
připojeno uživatelem deniko, 15. května 2018
připojeno uživatelem deniko, 15. května 2018
připojeno uživatelem deniko, 15. května 2018
připojeno uživatelem Yorwba, 10. listopadu 2018
připojeno uživatelem Yorwba, 10. listopadu 2018
připojeno uživatelem Yorwba, 10. listopadu 2018