menu
Tatoeba
language
Regisztráció Bejelentkezés
language Magyar
menu
Tatoeba

chevron_right Regisztráció

chevron_right Bejelentkezés

Böngészés

chevron_right Mutass egy mondatot véletlenszerűen

chevron_right Böngészés nyelv alapján

chevron_right Böngészés lista alapján

chevron_right Böngészés címke alapján

chevron_right Hangfelvételek böngészése

Közösség

chevron_right Üzenőfal

chevron_right Összes tag listája

chevron_right A tagok nyelvei

chevron_right Anyanyelvűek

search
clear
swap_horiz
search

#457239 számú mondat

info_outline Metadata
warning
A mondatod nem lett hozzáadva, mert már létezik.
#{{vm.sentence.id}} számú mondat — {{vm.sentence.user.username}} felhasználóhoz tartozik #{{vm.sentence.id}}. mondat
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ez a mondat egy anyanyelvi beszélőhöz tartozik.
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Fordítások fordításai
Fordítás leválasztása a mondatról link Közvetlen fordítássá tétel chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A #{{::translation.id}} számú, már létező mondat fordításként hozzá lett adva.
edit A fordítás módosítása
warning Ez a mondat nem megbízható.
content_copy Mondat másolása info Ugrás a mondat oldalára
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Kevesebb fordítás

Hozzászólások

MUIRIEL MUIRIEL 2011. május 12. 2011. május 12. 18:27:23 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

*va

MUIRIEL MUIRIEL 2011. május 12. 2011. május 12. 18:28:22 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

et *ta^^

Horus Horus 2023. március 28. 2023. március 28. 6:02:04 UTC flag Report link Link a hozzászóláshoz

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1168572
x #7778141

Metadata

close

Címkék

Minden címke

Sentence text

Licenc: CC BY 2.0 FR

Eseménynapló

Ez a mondat eredetileg a #435166Wie geht es deiner Frau? számú mondat fordításaként lett hozzáadva.

Comment va ta femme ?

hozzáadva sacredceltic által, 2010. augusztus 9.

összekapcsolva sacredceltic által, 2010. augusztus 9.

összekapcsolva fucongcong által, 2010. szeptember 14.

Comment va ta femme ?

hozzáadva alexmarcelo által, 2011. május 7.

összekapcsolva alexmarcelo által, 2011. május 7.

összekapcsolva shanghainese által, 2011. szeptember 28.

összekapcsolva marafon által, 2012. november 21.

összekapcsolva nimfeo által, 2015. április 22.

összekapcsolva marafon által, 2016. március 25.

összekapcsolva deniko által, 2018. április 10.

összekapcsolva deniko által, 2019. április 16.

összekapcsolva K_hina által, 2021. január 2.

összekapcsolva Aiji által, 2023. március 28.

összekapcsolva Horus által, 2023. március 28.

összekapcsolva Horus által, 2023. március 28.

összekapcsolva Horus által, 2023. március 28.

#2294645

összekapcsolva Horus által, 2023. március 28.

összekapcsolva Horus által, 2023. március 28.

összekapcsolva Horus által, 2023. március 28.

#2294645

leválasztva Horus által, 2024. május 28.

összekapcsolva Horus által, 2024. május 28.