menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Dansk
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Gennemse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Væg

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #728751

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Oversættelser
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopier sætning info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentarer

Swift Swift 7. april 2011 7. april 2011 kl. 01.22.56 UTC flag Report link Permalink

There is an extra space in front of the comma.

Zifre Zifre 7. april 2011 7. april 2011 kl. 03.53.50 UTC flag Report link Permalink

I agree with Nero. Also, I don't think the comma is really necessary.

Swift Swift 7. april 2011 7. april 2011 kl. 21.32.16 UTC flag Report link Permalink

Hmmm ... am I just misremembering, or has CK removed his comment about “He who...”? With that, I think the comma would be fine.

Furthermore, I don't think this is quite equivalent to the sentence linked to this one: “Who seeds wind, shall harvest storm.” Perhaps unlink those?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #728739Who seeds wind, shall harvest storm..

who causes trouble, will be a victim of the trouble Who causes trouble , will be the victim of the trouble.

tilføjet af Martha, 26. januar 2011

linked by Martha, 26. januar 2011

Who causes trouble , will be the victim of the trouble.

ændret af Martha, 26. januar 2011

Who causes trouble, will be the victim of the trouble.

ændret af Martha, 7. april 2011

Who causes trouble will be the victim of the trouble.

ændret af Martha, 7. april 2011

Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.

ændret af Martha, 7. april 2011