Creo que la frase inglesa y tal vez finesa dice a la venta
es correcto
a la venta, con rebaja, con descuento
pero a la venta no significa que tiene un descuento, son cosas diferentes
Creo que es ambiguo, dado el uso que se le da en EEUU a "on sale".
La frase en finés en cambio no es ambigua.
Etiquetas
Ver todas as etiquetasListas
Texto da frase
Licença: CC BY 2.0 FRHistórico
Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 3108414
adicionada por marcelostockle, em 21 de março de 2014
ligada por marcelostockle, em 21 de março de 2014
ligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016
ligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016
ligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016
ligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016
desligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016
desligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016
desligada por marcelostockle, em 14 de dezembro de 2016