
The russian indirect translation matches the english sentence better. The direct russian translates to: how many children are there in this group (not sure if you can use группа for class, but ребят is definitely wrong). I suggest removing the russian translation and using the indirect one instead.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #7781484
ট্যাগসমূহ
সকল ট্যাগ দেখুনতালিকাসমূহ
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
লগ
এই বাক্যটি প্রথমে #61193
fucongcong দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৯ জুন, ২০০৯
fucongcong দ্বারা যোগ করা হয়েছে, ৯ জুন, ২০০৯
fucongcong দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৩০ আগস্ট, ২০১০
shanghainese দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ৩০ ডিসেম্বর, ২০১০
marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৩ আগস্ট, ২০১২
marcelostockle দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৩ আগস্ট, ২০১২
Yorwba দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২০ জানুয়ারী, ২০১৯
Yorwba দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ২০ জানুয়ারী, ২০১৯
Horus দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১৯ ফেব্রুয়ারী, ২০১৯
Yorwba দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১২ সেপ্টেম্বর, ২০২০
Yorwba দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১২ সেপ্টেম্বর, ২০২০
Yorwba দ্বারা সংযোগ করা হয়েছে, ১২ সেপ্টেম্বর, ২০২০