menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 477387

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #477386Ne me quitte pas !

Don't leave me !

hinzugefügt von sacredceltic, am 24. August 2010

verknüpft von sacredceltic, am 24. August 2010

Don't leave me

bearbeitet von sacredceltic, am 24. August 2010

Don't leave me!

bearbeitet von sacredceltic, am 24. August 2010

verknüpft von sacredceltic, am 24. August 2010

verknüpft von pedrampc68, am 13. September 2010

verknüpft von Shishir, am 12. Oktober 2010

verknüpft von brauliobezerra, am 22. Oktober 2010

verknüpft von brauliobezerra, am 22. Oktober 2010

verknüpft von Guybrush88, am 23. April 2011

verknüpft von Nero, am 2. Mai 2011

verknüpft von Nero, am 2. Mai 2011

verknüpft von fanty, am 31. März 2012

verknüpft von fanty, am 31. März 2012

verknüpft von sharptoothed, am 16. Juli 2013

verknüpft von Zaghawa, am 2. Juli 2014

verknüpft von CK, am 19. Juli 2015

verknüpft von PaulP, am 17. Februar 2018

verknüpft von Oleksandr_Tahayev, am 13. März 2019

verknüpft von Rawrren, am 15. Januar 2020

verknüpft von Yagurten, am 18. April 2021

verknüpft von Silja, am 29. September 2021