menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #732890

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Balamax Balamax 17 februarie 2017 17 februarie 2017, 02:18:52 UTC flag Report link Link permanent

flago


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5875139 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 17 februarie 2017 17 februarie 2017, 03:30:10 UTC flag Report link Link permanent

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5875139

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #4427Da dove vieni?.

Unde venis?

adăugată de către rado, 29 ianuarie 2011

legătură realizată de către rado, 29 ianuarie 2011

legătură realizată de către Hans07, 29 martie 2011

legătură realizată de către martinod, 16 septembrie 2011

Unde venis?

adăugată de către bionicboy, 9 mai 2013

legătură realizată de către bionicboy, 9 mai 2013

legătură realizată de către Gulo_Luscus, 15 aprilie 2014

#5168201

legătură realizată de către CarpeLanam, 26 mai 2016

#5168201

legătură întreruptă de către Horus, 26 mai 2016

legătură realizată de către Horus, 26 mai 2016

legătură realizată de către carlosalberto, 10 mai 2022