clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

If I had brushed my teeth...

added by Guybrush88, 2011-02-09 15:42

#748253

linked by Guybrush88, 2011-02-09 15:43

#750715

linked by Guybrush88, 2011-02-11 10:01

#753473

linked by modelqueen13, 2011-02-13 05:50

#775599

linked by darinmex, 2011-03-01 19:45

#920199

linked by ascolto, 2011-06-02 08:40

#983895

linked by martinod, 2012-02-22 23:05

#1679060

linked by marcelostockle, 2012-07-13 21:16

#1828238

linked by Guybrush88, 2012-09-09 14:10

#3173403

linked by piterkeo, 2014-04-13 16:40

#3273109

linked by CK, 2014-10-06 18:52

#3273110

linked by Horus, 2015-01-19 21:51

#3273111

linked by Horus, 2015-01-19 21:51

#3273112

linked by Horus, 2015-01-19 21:51

#4456317

linked by Vortarulo, 2015-08-17 01:02

#748253

unlinked by Aiji, 2018-04-09 07:13

#753473

unlinked by Aiji, 2018-04-09 07:14

#1828238

unlinked by Guybrush88, 24 days ago

#750715

unlinked by Guybrush88, 24 days ago

#983895

unlinked by PaulP, 13 days ago

Sentence #748252
eng
If I had brushed my teeth...
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations
chevron_right
jpn
歯を磨いておけば・・・
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
por
Se eu tivesse escovado os dentes...
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
spa
Si me hubiera cepillado los dientes . . .
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
tlh
Ho'Du'wIj vIteypu'chugh...
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
chevron_right
ukr
Якби я почистив зуби...
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info
Translations of translations
chevron_right
rus
Если бы я почистил зубы...
warning This sentence is not reliable. volume_off No audio for this sentence. Click to learn how to contribute. info

Comments

Horus Horus 2015-01-19 21:51 link permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3273109

Saban Saban 2015-09-09 11:45 link permalink

then you can forget Allah'a ibadet.

Saban Saban 2015-09-09 11:45 link permalink

can değil could olacağıdı, sori sör.

Aiji Aiji 2018-03-02 08:23 link permalink

I think all of these sentences should be deleted.

Thanuir Thanuir 13 days ago link permalink

What is the problem with this sentence?

CK CK 12 days ago link permalink

> What is the problem with this sentence?

It's not a sentence.
Perhaps some of the linked items are, though. I don't know those languages.

CK CK 12 days ago link permalink

I've added 3 sentences based on this incomplete sentence.

[#8165956] If I'd taken time to brush my teeth after breakfast, I would've missed my bus.

[#8165955] If I'd brushed my teeth more often when I was a kid, I'd have better teeth now.

[#8165953] Tom asked me if I'd brushed my teeth.

Thanuir Thanuir 12 days ago link permalink

Further discussion on the wall: https://tatoeba.org/dan/wall/sh...#message_32585

CK CK 11 days ago, edited 11 days ago link permalink

Note that since there is no context, the Japanese could refer to more than one tense and the subject could also be something other than "I."

I, too, suggest that this whole series be deleted and that the "compete sentence" rule be followed.

This series was started by ....

If I had brushed my teeth...
added by Guybrush88, 2011-02-09 15:42



brauchinet brauchinet 11 days ago, edited 11 days ago link permalink

Reading Trang's https://blog.tatoeba.org/2010/0...f-content.html (it's on the Tatoeba help page since 2010) I'd conclude she wouldn't bother deleting these.

danepo danepo 11 days ago link permalink

perhaps
->
If only I had brushed my teeth

CK CK 11 days ago, edited 11 days ago link permalink

>by Thanuir
:
>From the comment thread of the sentence, by @CK:
"Note that since there is no context, the Japanese could refer to more than one tense and the subject could also be something other than "I.""

>This is not very relevant. For example, many English sentences with "you" do not have sufficient context to determine if it is the singular, the plural or the general "you", or the degree of formality. This leads to several different translations in many other languages.

It's "relevant" because this is not complete and the context is not given, so this is not a complete thought. On the other hand, complete sentences are felt to be "complete", at least in some sense, so alternate translations make more sense, don't they?

Thanuir Thanuir 11 days ago link permalink

I think that the suggestion of danepo would improve this.