Is the meaning is something like that : "Talking about 田中さん, why he isn't still married ?" ?
No, It's closer to: "Tanaka-san is still freshly newly wed, you know."
That means Mr.Tanaka (or Mrs. Tanaka) has just got married. He or she is still a newlywed.
http://www.excite.co.jp/diction...temid=18848200
I use ほやほや as a noun in this sentence. Refer to the definition 1-(2).
Ok I see, thanks
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.
hinzugefügt von bunbuku, am 29. August 2011
verknüpft von Scott, am 5. September 2011
verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 20. Dezember 2016
verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 20. Dezember 2016
verknüpft von pip, am 28. April 2023