menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1735308

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

BraveSentry BraveSentry 29. Juli 2012 29. Juli 2012 um 10:34:14 UTC flag Report link zur Pinnwand

Wenn das die Lobhudelform sein soll, müsste es "Euch" heißen, wenn ich mich nicht irre.
Plural würde sich jedenfalls nicht mit dem englischen vertragen, bei dem es dafür "yourselves" heißen müsste.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 29. Juli 2012 29. Juli 2012 um 10:51:36 UTC flag Report link zur Pinnwand

Du hast völlig recht.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #38534Help yourself, please.

Bitte bedient euch!

hinzugefügt von Pfirsichbaeumchen, am 29. Juli 2012

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 29. Juli 2012

getrennt von Pfirsichbaeumchen, am 29. Juli 2012

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 29. Juli 2012

Bitte bedient euch an den Getränken!

bearbeitet von Pfirsichbaeumchen, am 29. Juli 2012

verknüpft von qmak, am 17. Mai 2018