menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1754663

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

mrtaistoi mrtaistoi 2. Juli 2014 2. Juli 2014 um 16:57:09 UTC flag Report link zur Pinnwand

dieses Ausmaßes?

brauchinet brauchinet 2. Juli 2014 2. Juli 2014 um 17:35:18 UTC flag Report link zur Pinnwand

Interessante Frage.

Richtig sind auf jeden Fall:
dieses Ausmaßes (singular)
dieser Ausmaße (plural)

Es heißt zwar z.B. "größten Ausmaßes" oder "solchen Ausmaßes", aber zum Gebrauch von "diesen" im Genitiv schreibt der Duden:
Vor allem in bestimmten festen Verbindungen findet sich auch die -n Form, sofern das nachfolgende Substantiv ein Genitiv -s aufweist. Dieser Gebrauch ist standardsprachlich noch nicht allgemein anerkannt.

al_ex_an_der al_ex_an_der 3. Juli 2014 3. Juli 2014 um 12:17:40 UTC flag Report link zur Pinnwand

Danke für die umfassende Auskunft!

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #1754662Nessuno si può lavare le mani dinanzi a un dramma di queste proporzioni.

Niemand kann angesichts einer solchen Tragödie seine Hände in Unschuld waschen.

hinzugefügt von al_ex_an_der, am 6. August 2012

Niemand kann angesichts einer Tragödie diesen Ausmaßes seine Hände in Unschuld waschen.

bearbeitet von al_ex_an_der, am 6. August 2012

Niemand kann angesichts einer Tragödie dieses Ausmaßes seine Hände in Unschuld waschen.

bearbeitet von al_ex_an_der, am 3. Juli 2014