Le lien avec la phrase russe ne colle pas : le "vous" (Вы) devient "tu".
Tout le monde veux → Tout le monde veut
Merci :)
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von fucongcong, am 9. Juli 2009
verknüpft von Dorenda, am 13. April 2010
verknüpft von Pharamp, am 18. April 2010
bearbeitet von Tcha, am 22. August 2010
bearbeitet von Tcha, am 3. April 2011
verknüpft von martinod, am 4. April 2011
verknüpft von martinod, am 4. April 2011
verknüpft von Eldad, am 10. Januar 2012
verknüpft von Eldad, am 10. Januar 2012
getrennt von marafon, am 25. März 2014
verknüpft von PaulP, am 19. Dezember 2014
verknüpft von deniko, am 4. Oktober 2017
verknüpft von marafon, am 4. März 2025
verknüpft von marafon, am 4. März 2025