menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 3284

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

zmoo zmoo 29. März 2010 29. März 2010 um 00:14:28 UTC flag Report link zur Pinnwand

Le lien avec la phrase russe ne colle pas : le "vous" (Вы) devient "tu".

dominiko dominiko 3. April 2011 3. April 2011 um 11:23:06 UTC flag Report link zur Pinnwand

Tout le monde veux → Tout le monde veut

Tcha Tcha 3. April 2011 3. April 2011 um 12:00:32 UTC flag Report link zur Pinnwand

Merci :)

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

Tout le monde veux te rencontrer, tu es célèbre!

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

verknüpft von Dorenda, am 13. April 2010

verknüpft von Pharamp, am 18. April 2010

Tout le monde veux te rencontrer, tu es célèbre !

bearbeitet von Tcha, am 22. August 2010

Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !

bearbeitet von Tcha, am 3. April 2011

verknüpft von martinod, am 4. April 2011

verknüpft von PaulP, am 19. Dezember 2014