I don’t think this いいから translates to “never mind that”. The japanese is way harder. I’d translate it to « Just take out… ».
How about "listen up, just take out..."?
Or maybe:
"Shut up. Just take out ..."
"Don't argue. Just take out ..."
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRلوگو
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
نامعلوم ممبر ولوں لنک تھیا, تریخ نامعلوم
blay_paul ولوں شامل تھیا, August 16, 2008