menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 352783

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 26. März 2015 26. März 2015 um 04:30:32 UTC link zur Pinnwand

Autofahren → Auto fahren


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1223761 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 23. April 2015 23. April 2015 um 23:53:23 UTC link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1223761

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #10874Ton frère sait-il conduire une voiture ?

verknüpft von MUIRIEL, am 25. Januar 2010

Kann dein Bruder Auto fahren?

hinzugefügt von MUIRIEL, am 25. Januar 2010

verknüpft von zipangu, am 26. Januar 2010

verknüpft von esocom, am 30. Oktober 2010

verknüpft von Shishir, am 17. April 2011

verknüpft von danepo, am 31. Dezember 2012

verknüpft von raggione, am 13. Januar 2014

verknüpft von Horus, am 23. April 2015

verknüpft von PaulP, am 16. September 2015

verknüpft von PaulP, am 16. September 2015

getrennt von PaulP, am 16. September 2015

verknüpft von anod, am 12. Juli 2016

verknüpft von anod, am 12. Juli 2016

verknüpft von sundown, am 24. Februar 2022