menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 3691063

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

patgfisher patgfisher 13. Dezember 2014 13. Dezember 2014 um 23:46:28 UTC flag Report link zur Pinnwand

suggest full stop instead of comma.

to school. Do you...

Eldad Eldad 14. Dezember 2014 14. Dezember 2014 um 00:15:23 UTC flag Report link zur Pinnwand

Accepted. Thanks.

Ooneykcall Ooneykcall 14. Dezember 2014, bearbeitet am 14. Dezember 2014 14. Dezember 2014 um 01:06:07 UTC, bearbeitet 14. Dezember 2014 um 01:08:02 UTC flag Report link zur Pinnwand

By the way:
http://realgrammar.wordpress.com/comma-splices/
This may well fall under number five, since "...you know?" and "...do you know that?" do not seem to be that different.
Perhaps we can make a case for it in the future. :>

patgfisher patgfisher 14. Dezember 2014 14. Dezember 2014 um 01:29:04 UTC flag Report link zur Pinnwand

>"...you know?" and "...do you know that?" do not seem to be that different.

I think the difference is that "Do you know that?" is a new sentence whereas ", you know" is a bit like an afterthought. I think if the second part can stand alone as a sentence on its own (as the second part of the above sentence can) then it should be a new sentence.

I agree comma splice rules are open to interpretation and I would welcome any grammarians' comments on this.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #3691061Mary okula gidecek. Bunu biliyor musun?

Mary will go to school, do you know that?

hinzugefügt von Eldad, am 13. Dezember 2014

verknüpft von Eldad, am 13. Dezember 2014

Mary will go to school. Do you know that?

bearbeitet von Eldad, am 14. Dezember 2014

verknüpft von Elliv, am 14. Dezember 2014

verknüpft von Elliv, am 14. Dezember 2014

verknüpft von Aiji, am 23. September 2016

verknüpft von deniko, am 31. August 2017

getrennt von marafon, am 11. August 2024