suggest full stop instead of comma.
to school. Do you...
Accepted. Thanks.
By the way:
http://realgrammar.wordpress.com/comma-splices/
This may well fall under number five, since "...you know?" and "...do you know that?" do not seem to be that different.
Perhaps we can make a case for it in the future. :>
>"...you know?" and "...do you know that?" do not seem to be that different.
I think the difference is that "Do you know that?" is a new sentence whereas ", you know" is a bit like an afterthought. I think if the second part can stand alone as a sentence on its own (as the second part of the above sentence can) then it should be a new sentence.
I agree comma splice rules are open to interpretation and I would welcome any grammarians' comments on this.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenText des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #3691061
hinzugefügt von Eldad, am 13. Dezember 2014
verknüpft von Eldad, am 13. Dezember 2014
verknüpft von Selena777, am 13. Dezember 2014
bearbeitet von Eldad, am 14. Dezember 2014
verknüpft von Elliv, am 14. Dezember 2014
verknüpft von Elliv, am 14. Dezember 2014
verknüpft von Aiji, am 23. September 2016
verknüpft von deniko, am 31. August 2017
verknüpft von deniko, am 31. August 2017
getrennt von marafon, am 11. August 2024
getrennt von deniko, am 19. August 2024
getrennt von deniko, am 19. August 2024