menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 639926

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Horus Horus 1. Juni 2015 1. Juni 2015 um 08:28:09 UTC link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4238075

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}}

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #38104Where do you want to go?

Wohin möchtest du gehen?

hinzugefügt von Dejo, am 29. November 2010

verknüpft von Dejo, am 29. November 2010

verknüpft von Huluk, am 29. November 2010

Wohin möchtest du gehen?

hinzugefügt von BraveSentry, am 2. März 2011

verknüpft von BraveSentry, am 2. März 2011

verknüpft von BraveSentry, am 2. März 2011

verknüpft von sacredceltic, am 12. Juni 2011

verknüpft von sacredceltic, am 12. Juni 2011

verknüpft von sacredceltic, am 5. Januar 2012

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. März 2012

verknüpft von al_ex_an_der, am 8. März 2012

verknüpft von marcelostockle, am 4. April 2012

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 27. August 2012

verknüpft von marcelostockle, am 14. Dezember 2012

verknüpft von marafon, am 9. Februar 2014

verknüpft von marafon, am 9. Februar 2014

verknüpft von Silja, am 9. November 2014

verknüpft von Horus, am 1. Juni 2015

verknüpft von Horus, am 1. Juni 2015

verknüpft von PaulP, am 9. Dezember 2017

verknüpft von marafon, am 24. Dezember 2017

verknüpft von marafon, am 24. Dezember 2017

#6673442

verknüpft von mraz, am 5. Februar 2018

#6673442

getrennt von Horus, am 11. Mai 2018

verknüpft von Horus, am 11. Mai 2018

verknüpft von driini, am 19. September 2018

verknüpft von PaulP, am 2. März 2020

verknüpft von nusia2302, am 17. Mai 2020

verknüpft von Yorwba, am 24. Juni 2020

verknüpft von Yorwba, am 28. Juni 2020

getrennt von martinod, am 4. Dezember 2022

verknüpft von martinod, am 4. Dezember 2022

verknüpft von martinod, am 4. Dezember 2022