menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 69857

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 16 dicembre 2015 16 dicembre 2015 13:30:48 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4770615

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Non riusciamo ancora a determinare se questa frase è stata inizialmente ricavata tramite una traduzione oppure no.

collegata da un membro sconosciuto, data sconosciuta

You can go wherever you want.

aggiunta da un membro sconosciuto, data sconosciuta

collegata da Cero, il 25 novembre 2010

collegata da Cero, il 25 novembre 2010

collegata da duran, il 10 gennaio 2012

#1351517

collegata da marcelostockle, il 10 gennaio 2012

collegata da alexmarcelo, il 23 maggio 2012

collegata da alexmarcelo, il 23 maggio 2012

#874705

collegata da Horus, il 16 dicembre 2015

collegata da Horus, il 16 dicembre 2015

collegata da Horus, il 16 dicembre 2015

collegata da Joseph, il 12 maggio 2016

collegata da Aiji, il 2 novembre 2016

collegata da deniko, il 3 dicembre 2018

collegata da Dominika7, il 19 settembre 2020

collegata da DJ_Saidez, il 3 marzo 2021

#1351517

separata da Horus, il 9 settembre 2023

collegata da Horus, il 9 settembre 2023

collegata da morbrorper, il 9 settembre 2023

collegata da morbrorper, il 9 settembre 2023

#874705

separata da Horus, il 8 novembre 2023

collegata da Horus, il 8 novembre 2023

collegata da Pacific, il 5 giugno 2024