menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 8082075

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

raggione raggione 29. Juli 2019 29. Juli 2019 um 17:19:32 UTC link zur Pinnwand

Willkommen, Paul!

Ein L zu viel.Nicht bei dem Angestellten. Du wirst es schon finden.
Änderst Du bitte?

maaster maaster 29. Juli 2019 29. Juli 2019 um 20:06:55 UTC link zur Pinnwand

Und ein H zu wenig.

raggione raggione 29. Juli 2019 29. Juli 2019 um 21:12:14 UTC link zur Pinnwand

stimmt, so wie Eisen und ...

paulwuertz paulwuertz 30. Juli 2019 30. Juli 2019 um 08:02:35 UTC link zur Pinnwand

Korrigiert!

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #2337625Ni akuzis la dungiton pri ŝtelo.

Wir beschuldigten den Angestellten des Diebstalls.

hinzugefügt von paulwuertz, am 29. Juli 2019

Lizenz gewählt von: paulwuertz, am 29. Juli 2019

verknüpft von paulwuertz, am 29. Juli 2019

verknüpft von PaulP, am 30. Juli 2019

Wir beschuldigten den Angestellten des Diebstahls.

bearbeitet von paulwuertz, am 30. Juli 2019