shouldn't it be "at the beginning" instead of "in the beginning"?
Also, "We started using" is somewhat more natural than "We started to use". (native English speaker, General American dialect)
I would say "at the beginning" if it was January 1st (very close to the beginning) and "in the beginning" if it was January 26th (somewhat close to the beginning).
"In the beginning" sounds fine in my dialect.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.
hinzugefügt von boracasli, am 26. März 2011
verknüpft von slomox, am 5. Mai 2011
verknüpft von alexmarcelo, am 7. Februar 2015
verknüpft von deyta, am 18. Januar 2016