menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search
franzmimm franzmimm 26. Juli 2010 26. Juli 2010 um 12:08:20 UTC flag Report link zur Pinnwand

Si je veux modifier une phrase orpheline qui est bizarrement formulée mais qui est déjà traduite plusieurs fois, elle risque de ne plus correspondre à ses traductions.
Que faire sinon la laisser telle quelle en ajoutant un simple commentaire sur son étrangeté?

{{vm.hiddenReplies[1784] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
sysko sysko 26. Juli 2010 26. Juli 2010 um 12:25:05 UTC flag Report link zur Pinnwand

s'il s'agit d'une traduction française, qui n'est relié directement qu'à une phrase japonaise et anglaise, et que sur la droite cela indique "1970", alors la phrase vient de l'import d'un autre projet, et par conséquent c'est une traduction, et tu peux la corriger sans problème pour qu'elle corresponde à la traduction anglaise, et ensuite la délier de la traduction japonaise en cliquant sur le ciseau à coté de la phrase japonaise.

Pour les autres cas, oui un commentaire, comme ça les modérateurs y jeteront un coup d'oeil

{{vm.hiddenReplies[1785] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
Archibald Archibald 26. Juli 2010 26. Juli 2010 um 12:59:16 UTC flag Report link zur Pinnwand

Des ciseaux ? C'est une fonction réservée aux modérateurs, non ?

{{vm.hiddenReplies[1786] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
sysko sysko 26. Juli 2010 26. Juli 2010 um 13:05:34 UTC flag Report link zur Pinnwand

ah oups, en fait à partir du statut "trusted user", on attend encore d'avoir une petite page ou l'on pourra voir les historique de "link"/"unlink" pour généraliser la fonction à tous les utilisateurs.

pour devenir "trusted user" il suffit de demander, et de lire
http://blog.tatoeba.org/2010/02...n-tatoeba.html