menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1682715

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Shishir Shishir 16. Juni 2013 16. Juni 2013 um 19:27:58 UTC link zur Pinnwand

here too, it should be "you", right? :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2309350 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Hybrid Hybrid 17. Juni 2013 17. Juni 2013 um 03:47:33 UTC link zur Pinnwand

Yes. Thank you.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2309350 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20. Januar 2015 20. Januar 2015 um 01:46:16 UTC link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2309350

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}}

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Protokoll

Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.

I'll see you around.

hinzugefügt von Spamster, am 11. Juli 2012

verknüpft von aka_aj, am 11. Juli 2012

verknüpft von aka_aj, am 11. Juli 2012

verknüpft von sacredceltic, am 12. Juli 2012

verknüpft von sacredceltic, am 12. Juli 2012

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 27. Juli 2012

verknüpft von duran, am 5. Dezember 2012

#2501109

verknüpft von shanghainese, am 16. Juni 2013

#2309350

verknüpft von danepo, am 16. Juni 2013

verknüpft von danepo, am 16. Juni 2013

#2502517

verknüpft von danepo, am 16. Juni 2013

verknüpft von sharptoothed, am 1. Dezember 2014

#2501109

getrennt von Horus, am 19. Januar 2015

verknüpft von Horus, am 19. Januar 2015

#2502517

getrennt von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von Lepotdeterre, am 14. Juli 2015

verknüpft von Guybrush88, am 20. August 2015

verknüpft von Bilmanda, am 24. November 2015

verknüpft von deniko, am 23. April 2018

verknüpft von Thanuir, am 13. April 2020

verknüpft von Thanuir, am 17. Oktober 2020