menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 2871076

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

al_ex_an_der al_ex_an_der 22. November 2013 22. November 2013 um 21:01:31 UTC link zur Pinnwand

@needs native check

odexed odexed 22. November 2013 22. November 2013 um 21:05:20 UTC link zur Pinnwand

Тот, кто спит - не грешит.

corvard corvard 4. Dezember 2013 4. Dezember 2013 um 01:50:35 UTC link zur Pinnwand

кто спит - тот не грешит

User55521 User55521 4. Dezember 2013 4. Dezember 2013 um 10:34:55 UTC link zur Pinnwand

В текущем виде (Тот, кто спит, не грешит.) с предложением всё в порядке.

Конечно, можно поставить тире для усиления (тире в русском вообще куда угодно можно поставить, есть такой совет «не знаешь, где запятая @ ставь тире») или переделать структуру, но не забывайте про правило Tatoeb’ы:

5. Do not edit a sentence if, by itself, it is correct

http://blog.tatoeba.org/2010/02...eba.html#rule5

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #2353567Wer schläft, der sündigt nicht.

Тот, кто спит не грешит.

hinzugefügt von al_ex_an_der, am 22. November 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 22. November 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 22. November 2013

Тот, кто спит — не грешит.

bearbeitet von al_ex_an_der, am 23. November 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 23. November 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 23. November 2013

verknüpft von al_ex_an_der, am 23. November 2013

Тот, кто спит, не грешит.

bearbeitet von al_ex_an_der, am 26. November 2013

verknüpft von carlosalberto, am 13. Dezember 2013

verknüpft von carlosalberto, am 13. Dezember 2013

verknüpft von marafon, am 13. April 2016

verknüpft von dnnywld, am 18. Juni 2018

verknüpft von Marzuquccen, am 28. September 2018

verknüpft von Marzuquccen, am 28. September 2018

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 23. Juli 2019

getrennt von samir_t, am 5. Dezember 2019