menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Listen

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #397248Tot ziens!

La revedere!

hinzugefügt von PaulP, am 3. April 2014

verknüpft von PaulP, am 3. April 2014

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

#4118009

verknüpft von mraz, am 27. April 2015

#4117229

verknüpft von mraz, am 27. April 2015

#4117229

getrennt von Horus, am 15. Mai 2015

verknüpft von Horus, am 15. Mai 2015

verknüpft von Horus, am 15. Mai 2015

verknüpft von Horus, am 15. Mai 2015

verknüpft von Horus, am 15. Mai 2015

verknüpft von PaulP, am 13. Oktober 2016

verknüpft von Horus, am 11. Dezember 2016

verknüpft von PaulP, am 20. Februar 2017

verknüpft von astru, am 1. März 2017

verknüpft von PaulP, am 11. Januar 2019

verknüpft von Etvreurey, am 3. Juni 2019

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019

verknüpft von PaulP, am 9. März 2020

Satz Nr. 3146826

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Horus Horus 20. Januar 2015 20. Januar 2015 um 13:37:10 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3272216

Horus Horus 15. Mai 2015 15. Mai 2015 um 07:23:42 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4118009

Horus Horus 2. März 2016 2. März 2016 um 09:00:46 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4948879

Horus Horus 11. Dezember 2016 11. Dezember 2016 um 16:47:54 UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5676871