clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 329713.

#329713

verknüpft von fucongcong, am 18. Juli 2009 um 23:12

早上好。

hinzugefügt von fucongcong, am 18. Juli 2009 um 23:12

#403913

verknüpft von Shishir, am 20. November 2010 um 17:39

早上好。

hinzugefügt von Mauritz, am 22. April 2011 um 13:56

#849440

verknüpft von Mauritz, am 22. April 2011 um 13:56

#397329

verknüpft von Demetrius, am 29. Dezember 2011 um 21:34

#382123

verknüpft von Vortarulo, am 25. Januar 2012 um 02:08

#442402

verknüpft von Vortarulo, am 25. Januar 2012 um 02:08

早上好!

hinzugefügt von bfsutian, am 5. März 2012 um 20:51

#528125

verknüpft von bfsutian, am 5. März 2012 um 20:51

#1476755

verknüpft von weihaiping, am 9. März 2012 um 21:00

#329713

verknüpft von CK, am 9. März 2012 um 21:37

#1476755

getrennt von CK, am 9. März 2012 um 21:38

#382123

verknüpft von Shishir, am 7. April 2012 um 22:46

#329713

verknüpft von Shishir, am 7. April 2012 um 22:46

#373345

verknüpft von Shishir, am 7. April 2012 um 22:46

#411945

verknüpft von Shishir, am 7. April 2012 um 22:46

#397611

verknüpft von Shishir, am 7. April 2012 um 22:46

#1551612

verknüpft von Hendel, am 27. April 2012 um 02:30

早上好!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 13:34

#474019

verknüpft von Shishir, am 7. November 2012 um 22:24

#2258234

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 13. April 2013 um 07:50

#392055

verknüpft von neron, am 24. August 2014 um 00:29

#849444

verknüpft von herrsilen, am 31. Dezember 2014 um 18:40

#2427263

verknüpft von Horus, am 2. Februar 2016 um 09:30

#1551612

getrennt von Horus, am 11. Mai 2018 um 22:52

#6443789

verknüpft von Horus, am 11. Mai 2018 um 22:52

#8467124

verknüpft von Natalie_71, am 19. Januar 2020 um 15:18

#8467124

getrennt von marafon, am 5. Februar 2020 um 10:57

Satz Nr. 335381

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Horus Horus 2. Februar 2016 um 07:00 2. Februar 2016 um 07:00 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4878645

Horus Horus 2. Februar 2016 um 09:30 2. Februar 2016 um 09:30 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4878948