clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 32635.

#32635

verknüpft von fucongcong, am 10. Oktober 2009 um 16:59

再见。

hinzugefügt von fucongcong, am 10. Oktober 2009 um 16:59

#13436

verknüpft von sysko, am 4. August 2010 um 17:06

#64336

verknüpft von sysko, am 4. August 2010 um 17:15

#562079

verknüpft von Shishir, am 12. Oktober 2010 um 16:31

#634761

verknüpft von Zifre, am 11. Dezember 2010 um 02:26

#634761

getrennt von Zifre, am 11. Dezember 2010 um 02:27

#634761

verknüpft von Zifre, am 11. Januar 2011 um 02:31

#758004

verknüpft von U2FS, am 16. Februar 2011 um 22:19

#13436

verknüpft von fucongcong, am 26. März 2011 um 17:15

再見!

hinzugefügt von Martha, am 30. März 2011 um 23:21

#693246

verknüpft von Martha, am 30. März 2011 um 23:21

#32690

verknüpft von Martha, am 31. März 2011 um 23:11

一會兒見。

hinzugefügt von Martha, am 31. März 2011 um 23:11

再見。

bearbeitet von Martha, am 31. März 2011 um 23:12

再見!

hinzugefügt von Martha, am 31. März 2011 um 23:40

#360558

verknüpft von Martha, am 31. März 2011 um 23:40

#405211

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:42

#647453

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:42

#647456

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:43

#13436

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:43

#516745

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:43

#64336

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:43

#1103035

verknüpft von shanghainese, am 14. September 2011 um 07:10

#693246

getrennt von marcelostockle, am 7. Januar 2012 um 03:22

#1103035

verknüpft von shanghainese, am 20. Januar 2012 um 22:34

#409153

verknüpft von Vortarulo, am 2. Februar 2012 um 00:24

#1408151

verknüpft von Vortarulo, am 2. Februar 2012 um 00:24

#516745

verknüpft von sysko, am 2. Februar 2012 um 19:40

再見!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 12:50

再见!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 12:50

再见!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 12:52

再见!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 12:52

再见!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 12:53

#1746537

verknüpft von sysko, am 4. April 2013 um 11:56

#493533

verknüpft von shanghainese, am 26. März 2014 um 18:53

#426889

verknüpft von shanghainese, am 21. Juni 2014 um 17:46

#3301072

verknüpft von herrsilen, am 31. Dezember 2014 um 18:01

#1151432

verknüpft von Guybrush88, am 27. Januar 2015 um 07:08

#634761

getrennt von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:31

#3813143

verknüpft von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:31

#2847412

verknüpft von Horus, am 5. Februar 2016 um 10:30

#2847406

verknüpft von cueyayotl, am 10. Dezember 2016 um 10:50

#1746541

verknüpft von Yorwba, am 2. September 2019 um 19:47

#427179

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:45

#428635

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:45

#375514

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:45

#2306451

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:46

#7497144

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:46

#7032040

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:46

#3146826

verknüpft von shekitten, am 20. November 2019 um 14:46

Satz Nr. 336477

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
{{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
Übersetzungen
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
Übersetzungen zweiten Grades
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Horus Horus 5. Februar 2016 um 10:30 5. Februar 2016 um 10:30 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4887739