menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 341990

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

MUIRIEL MUIRIEL 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 22:02:49 UTC link zur Pinnwand

ihn ;)

lilygilder lilygilder 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 22:36:30 UTC link zur Pinnwand

danke :) Vielleicht auch eher "hätte"?

lilygilder lilygilder 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 22:47:46 UTC link zur Pinnwand

Zum Thema "doppelter Akkusativ" gibt es hier im Dudennewsletter eine gute Erläuterung: http://www.duden.de/deutsche_sp...chiv.php?id=19

"Wird nämlich „kosten” [...] in der Bedeutung „einen bestimmten Preis verlangen von jemandem” gebraucht, ist nur der doppelte Akkusativ möglich. Wird „kosten” aber im Sinne von „jemanden um etwas bringen” gebraucht, ist sowohl der doppelte Akkusativ möglich als auch die Kombination von Dativ + Akkusativ."

Also geht beides. ;)

MUIRIEL MUIRIEL 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 22:50:11 UTC link zur Pinnwand

oh, ok, dann sorry. dann hab ich auch was gelernt =).

MUIRIEL MUIRIEL 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 22:50:38 UTC link zur Pinnwand

hat oder hätte - hm, keine ahnung. geht vermutlich auch beides

lilygilder lilygilder 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 22:59:53 UTC link zur Pinnwand

Schon okay, ich wusste es auch nicht genau bis ich nachgeguckt hab. ;) Bei diesen Fragen kann ich mich leider nicht immer auf mein Bauchgefühl verlassen... "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" - nicht wahr? XD

MUIRIEL MUIRIEL 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 23:18:16 UTC link zur Pinnwand

ja genau, an das zitat habe ich vorher auch gedacht^^

MUIRIEL MUIRIEL 22. Dezember 2009 22. Dezember 2009 um 23:18:40 UTC link zur Pinnwand

neugierig: wie kommst du zu tatoeba?

lilygilder lilygilder 23. Dezember 2009 23. Dezember 2009 um 01:27:29 UTC link zur Pinnwand

Im "Reviewing the Kanji"-Forum gab es einen Thread über Tatoeba (http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=2228) und das klang sehr interessant, auch wegen der Zusammenarbeit mit Jim Breen. (In der PM steht's noch mal ausführlicher. =)

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #47201The accident almost cost him his life.

verknüpft von lilygilder, am 22. Dezember 2009

Der Unfall hat ihm fast das Leben gekostet.

hinzugefügt von lilygilder, am 22. Dezember 2009

Der Unfall hat ihn fast das Leben gekostet.

bearbeitet von lilygilder, am 22. Dezember 2009

verknüpft von Shishir, am 9. September 2011

verknüpft von martinod, am 28. Februar 2014

verknüpft von raggione, am 28. Februar 2014

verknüpft von piterkeo, am 2. April 2014

#3429309

verknüpft von mraz, am 15. August 2014

#3429309

getrennt von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von rubber_duck, am 3. Oktober 2016