ihn ;)
danke :) Vielleicht auch eher "hätte"?
Zum Thema "doppelter Akkusativ" gibt es hier im Dudennewsletter eine gute Erläuterung: http://www.duden.de/deutsche_sp...chiv.php?id=19
"Wird nämlich „kosten” [...] in der Bedeutung „einen bestimmten Preis verlangen von jemandem” gebraucht, ist nur der doppelte Akkusativ möglich. Wird „kosten” aber im Sinne von „jemanden um etwas bringen” gebraucht, ist sowohl der doppelte Akkusativ möglich als auch die Kombination von Dativ + Akkusativ."
Also geht beides. ;)
oh, ok, dann sorry. dann hab ich auch was gelernt =).
hat oder hätte - hm, keine ahnung. geht vermutlich auch beides
Schon okay, ich wusste es auch nicht genau bis ich nachgeguckt hab. ;) Bei diesen Fragen kann ich mich leider nicht immer auf mein Bauchgefühl verlassen... "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" - nicht wahr? XD
ja genau, an das zitat habe ich vorher auch gedacht^^
neugierig: wie kommst du zu tatoeba?
Im "Reviewing the Kanji"-Forum gab es einen Thread über Tatoeba (http://forum.koohii.com/viewtopic.php?id=2228) und das klang sehr interessant, auch wegen der Zusammenarbeit mit Jim Breen. (In der PM steht's noch mal ausführlicher. =)
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #47201
verknüpft von lilygilder, am 22. Dezember 2009
hinzugefügt von lilygilder, am 22. Dezember 2009
bearbeitet von lilygilder, am 22. Dezember 2009
verknüpft von Shishir, am 9. September 2011
verknüpft von martinod, am 28. Februar 2014
verknüpft von raggione, am 28. Februar 2014
verknüpft von piterkeo, am 2. April 2014
verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015
verknüpft von rubber_duck, am 3. Oktober 2016