clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Audio

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 2740882.

Bonjour.

hinzugefügt von fleur74, am 14. Oktober 2014 um 09:05

#2740882

verknüpft von fleur74, am 14. Oktober 2014 um 09:05

#778577

verknüpft von gillux, am 30. Juni 2015 um 15:16

#373351

verknüpft von gillux, am 1. Juli 2015 um 09:08

#499689

verknüpft von Ricardo14, am 21. Juli 2015 um 17:52

#3552554

verknüpft von Ricardo14, am 21. Januar 2016 um 16:33

#373341

verknüpft von nimfeo, am 9. Mai 2016 um 17:21

#676079

verknüpft von nimfeo, am 9. Mai 2016 um 17:21

#4919600

verknüpft von Horus, am 6. Juli 2016 um 10:30

#495333

verknüpft von deniko, am 24. Januar 2017 um 10:26

#3841503

verknüpft von deniko, am 8. September 2017 um 08:26

#1733684

verknüpft von amazigh84, am 27. Februar 2018 um 13:41

#3211285

verknüpft von Micsmithel, am 17. März 2018 um 19:04

#6576922

verknüpft von Micsmithel, am 28. März 2018 um 22:55

#431975

verknüpft von PaulP, am 30. April 2018 um 16:12

#6011951

verknüpft von PaulP, am 30. April 2018 um 16:13

#1858850

verknüpft von Horus, am 11. Mai 2018 um 22:33

#2258234

verknüpft von Horus, am 11. Mai 2018 um 22:33

#3211279

verknüpft von Horus, am 11. Mai 2018 um 22:33

#5952885

verknüpft von Horus, am 11. Mai 2018 um 22:33

#3961747

verknüpft von PaulP, am 10. August 2018 um 07:04

#7081652

verknüpft von Amazigh_Bedar, am 23. August 2018 um 10:38

#7344196

verknüpft von PaulP, am 27. Oktober 2018 um 07:18

#948440

verknüpft von Ricardo14, am 23. November 2018 um 01:27

#7545740

verknüpft von Micsmithel, am 5. Januar 2019 um 02:01

#7321446

verknüpft von Thanuir, am 31. Mai 2019 um 14:20

#2114816

verknüpft von jegaevi, am 21. August 2019 um 15:19

#7678143

verknüpft von shekitten, am 28. September 2019 um 17:12

#8254398

verknüpft von theachaean, am 14. Oktober 2019 um 17:22

#2114816

getrennt von Horus, am 23. Oktober 2019 um 09:30

#702281

verknüpft von Horus, am 23. Oktober 2019 um 09:30

#1844755

verknüpft von Thanuir, am 31. Oktober 2019 um 14:58

#8295674

verknüpft von Thanuir, am 31. Oktober 2019 um 16:11

#7083029

verknüpft von driini, am 26. Januar 2020 um 14:51

Satz Nr. 3557547

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

nimfeo nimfeo 14. Oktober 2014 um 12:50 14. Oktober 2014 um 12:50 link Permalink

"Bonjour" est un doublon de http://tatoeba.org/epo/sentences/show/373345

fleur74 fleur74 14. Oktober 2014 um 13:42 14. Oktober 2014 um 13:42 link Permalink

Désolé nimfeo j'avais pas vu...Pourtant étant entrain de traduire quelques phrases hier je suis tombée sur Good afternoon...et j'ai constaté qu'il n'y avait bizarrement pas de traduction en français dans la liste.
Désolé si j'ai créé un doublon.

nimfeo nimfeo 30. Mai 2015 um 14:19 30. Mai 2015 um 14:19 link Permalink

Afin d'éviter les doublons, vous pouvez d'abord taper votre phrase dans la fenêtre ci-dessus, dont la légende est "Exemples de phrases comportant les mots :". Puis en tapant "Entrée", vous saurez si la phrase existe déjà (surtout s'il s'agit d'expressions habituelles, qui ont plus de probabilités de déjà exister dans le corpus de phrases)

Horus Horus 6. Juli 2016 um 10:30 6. Juli 2016 um 10:30 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5255232

Horus Horus 11. Mai 2018 um 22:33 11. Mai 2018 um 22:33 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6011951