menu
Tatoeba
language Deutsch
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba
Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Listen

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 20362.

#20362

verknüpft von saeb, am 13. März 2010 um 15:36

.مع السلامة

hinzugefügt von saeb, am 13. März 2010 um 15:36

مع السلامة

hinzugefügt von cntrational, am 22. September 2011 um 08:38

#516745

verknüpft von cntrational, am 22. September 2011 um 08:39

#1293640

verknüpft von enteka, am 11. Dezember 2011 um 13:44

#1293642

verknüpft von enteka, am 11. Dezember 2011 um 13:45

مع السلامة.

bearbeitet von Eldad, am 22. Januar 2012 um 23:58

#1387561

verknüpft von enteka, am 23. Januar 2012 um 00:02

#427036

verknüpft von enteka, am 31. Januar 2012 um 02:06

#1404359

verknüpft von enteka, am 31. Januar 2012 um 02:06

مع السلامة.

bearbeitet von Eldad, am 3. Februar 2012 um 21:04

#183241

verknüpft von saeb, am 31. Dezember 2012 um 04:57

#227330

verknüpft von saeb, am 31. Dezember 2012 um 04:57

#1266928

verknüpft von saeb, am 31. Dezember 2012 um 04:57

#738250

verknüpft von saeb, am 31. Dezember 2012 um 04:57

#3446474

verknüpft von Horus, am 5. Mai 2016 um 16:50

#7293403

verknüpft von shekitten, am 11. Dezember 2019 um 12:46

Satz Nr. 372112

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

marcelostockle marcelostockle 28. Oktober 2012 um 02:43 28. Oktober 2012 um 02:43 link Permalink

"Take care."
"Goodbye!"

are both translation valid?

saeb saeb 31. Dezember 2012 um 04:32 31. Dezember 2012 um 04:32 link Permalink

yes

Horus Horus 5. Mai 2016 um 16:50 5. Mai 2016 um 16:50 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5115250