Hush kelibsiz is more common in Uzbekistan.
Lehceler is not a native speaker, so could moderators use the Alla Sobirova's comment please (replace Xush with Hush)?
I've changed it. Is it acceptable now? With "kelibsiz", it would have to be unlinked from the Turkish sentence, I suppose.
Sorry! I was mistaken. Xush is indeed correct, hush is 'intellect, sense' and xush is 'good'. I belive many Uzbek dialects don’t distinguish x (х) and h (ҳ), that’s how it got h instead of x.
Probably Xush kelibsiz shoukd be added as a variant.
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #1283406
hinzugefügt von turklehceleri, am 2. Februar 2015
verknüpft von turklehceleri, am 2. Februar 2015
verknüpft von allasobirova, am 30. April 2015
verknüpft von Horus, am 15. Mai 2015
bearbeitet von Pfirsichbaeumchen, am 18. Juni 2015
verknüpft von cueyayotl, am 8. Dezember 2016