menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 385276

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

marcelostockle marcelostockle 14. April 2012 14. April 2012 um 23:02:04 UTC link zur Pinnwand

unlink from
http://tatoeba.org/deu/sentences/show/288625
¿?

(July <> June)

Demetrius Demetrius 15. April 2012 15. April 2012 um 09:54:01 UTC link zur Pinnwand

Maybe unlink, maybe change. I don't know what is better.

Changes to be applied:
Belarusian: ў ліпні (in July) > ў чэрвені (in June)
Ukrainian: в липні (in July) > в червні (in June)
[Unfortunately, I don't know Dutch.]

You're a corpus maintainer, so you can change my sentences. Feel free to do so if neccessary. Or unlink. I don't know what is better here.

marcelostockle marcelostockle 16. April 2012 16. April 2012 um 05:09:33 UTC link zur Pinnwand

OK, I'll see all changes be applied.

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #288625He returned from Holland in June.

Ён вярнуўся з Галандыі ў ліпні.

hinzugefügt von Demetrius, am 3. Mai 2010

verknüpft von Demetrius, am 3. Mai 2010

verknüpft von Dorenda, am 3. Mai 2010

Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені.

bearbeitet von marcelostockle, am 16. April 2012

verknüpft von Selena777, am 1. Juni 2014