clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 402118.

Olá!

hinzugefügt von brauliobezerra, am 15. Juni 2010 um 12:30

#402118

verknüpft von brauliobezerra, am 15. Juni 2010 um 12:30

Olá.

bearbeitet von sysko, am 14. August 2010 um 14:00

#431975

verknüpft von Shishir, am 5. August 2011 um 20:51

#373330

verknüpft von brauliobezerra, am 7. September 2011 um 04:06

#373341

verknüpft von martinod, am 20. September 2011 um 10:53

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 1. Oktober 2011 um 15:15

#373341

verknüpft von sysko, am 1. Oktober 2011 um 15:15

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 3. Oktober 2011 um 15:34

#373341

verknüpft von sysko, am 3. Oktober 2011 um 15:34

#509819

verknüpft von alexmarcelo, am 25. Oktober 2011 um 02:52

#405641

verknüpft von arcticmonkey, am 19. Dezember 2011 um 01:03

#1307542

verknüpft von arcticmonkey, am 19. Dezember 2011 um 01:12

#1307542

getrennt von arcticmonkey, am 23. Dezember 2011 um 00:30

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#1381630

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#1381636

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#603551

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#1381672

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#373341

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Olá!

hinzugefügt von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

#1381802

verknüpft von sysko, am 20. Januar 2012 um 13:48

Olá!

hinzugefügt von Flarioca, am 5. März 2012 um 00:48

#380701

verknüpft von Flarioca, am 5. März 2012 um 00:48

Olá!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 13:00

#2616587

verknüpft von CK, am 7. Oktober 2014 um 16:39

#1364686

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015 um 11:17

#607364

verknüpft von Ricardo14, am 18. August 2015 um 01:07

#863300

verknüpft von Horus, am 29. August 2015 um 20:30

#4201636

verknüpft von Horus, am 29. Januar 2016 um 22:02

#4869782

verknüpft von Horus, am 2. Februar 2016 um 16:30

#373345

verknüpft von bill, am 7. November 2016 um 14:49

#770521

verknüpft von Cainntear, am 30. Dezember 2016 um 17:02

#5794285

verknüpft von deniko, am 24. Januar 2017 um 19:46

#483499

verknüpft von alexmarcelo, am 16. April 2017 um 20:03

#4557753

verknüpft von Ricardo14, am 24. Oktober 2017 um 11:52

#8242202

verknüpft von Horus, am 9. Oktober 2019 um 01:30

#2601015

verknüpft von shekitten, am 14. Oktober 2019 um 22:49

#8242202

getrennt von AlanF_US, am 26. Oktober 2019 um 21:33

Satz Nr. 404788

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Horus Horus 20. Januar 2015 um 11:17 20. Januar 2015 um 11:17 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2616587

Horus Horus 29. August 2015 um 20:31 29. August 2015 um 20:31 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4479840

Horus Horus 29. Januar 2016 um 22:02 29. Januar 2016 um 22:02 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4869778

Horus Horus 2. Februar 2016 um 16:30 2. Februar 2016 um 16:30 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4879810

Horus Horus 9. Oktober 2019 um 01:30 9. Oktober 2019 um 01:30 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8242191