menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 465517

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

nimfeo nimfeo 28. Dezember 2014 28. Dezember 2014 um 23:25:50 UTC link zur Pinnwand

Malĝusta flago?
Wrong flag?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3715993 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

thegui thegui 25. September 2015 25. September 2015 um 13:33:18 UTC link zur Pinnwand

Ĉi tiu frazo estas kataluna?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3715993 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 13. Oktober 2015 13. Oktober 2015 um 05:00:04 UTC link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3715993

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #435206Bon voyage !

Bon viatge.

hinzugefügt von Espi, am 17. August 2010

verknüpft von Espi, am 17. August 2010

verknüpft von boracasli, am 21. August 2010

verknüpft von pqs, am 25. Oktober 2010

Bon viatge.

hinzugefügt von Jormomo, am 6. März 2011

verknüpft von Jormomo, am 6. März 2011

verknüpft von Rita, am 25. April 2011

verknüpft von alicia, am 27. April 2011

verknüpft von ae5s, am 21. August 2011

verknüpft von Mofli, am 22. August 2011

verknüpft von martinod, am 29. August 2011

verknüpft von enteka, am 24. Januar 2012

verknüpft von PaulP, am 16. Februar 2015

verknüpft von PaulP, am 15. August 2015

verknüpft von yanagi, am 10. Oktober 2015

verknüpft von Horus, am 13. Oktober 2015

verknüpft von Horus, am 13. Oktober 2015

verknüpft von deniko, am 13. Januar 2017

verknüpft von cueyayotl, am 27. Januar 2017

verknüpft von PaulP, am 14. Juli 2017

verknüpft von deniko, am 21. Februar 2018

verknüpft von MarijnKp, am 15. November 2020

verknüpft von MarijnKp, am 12. Januar 2021

verknüpft von QuentiBc, am 25. November 2023