menu
Tatoeba
language Deutsch
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba
Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Listen

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 483500.

Здоров.

hinzugefügt von Wordowl, am 31. August 2010 um 15:05

#483500

verknüpft von Wordowl, am 31. August 2010 um 15:05

#537889

verknüpft von Dorenda, am 19. Oktober 2010 um 18:50

#373341

verknüpft von shanghainese, am 7. April 2011 um 11:07

#402430

verknüpft von shanghainese, am 13. Mai 2011 um 01:33

#373330

verknüpft von shanghainese, am 13. September 2011 um 10:08

#509821

verknüpft von shanghainese, am 13. September 2011 um 10:10

#373333

verknüpft von shanghainese, am 17. Mai 2012 um 14:00

#538123

verknüpft von shanghainese, am 4. Januar 2013 um 18:04

#3080302

verknüpft von shanghainese, am 31. März 2014 um 05:07

#3138570

verknüpft von shanghainese, am 3. April 2014 um 05:45

#392055

verknüpft von neron, am 24. August 2014 um 00:29

#373333

getrennt von Horus, am 25. Januar 2016 um 13:30

#4857568

verknüpft von Horus, am 25. Januar 2016 um 13:30

#891077

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:38

#4697781

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:38

#2742244

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:39

#1858850

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:39

#509819

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:39

#694680

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:39

#373348

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:39

#466199

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:39

#988094

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:40

#509816

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:40

#466703

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:40

#425429

verknüpft von shanghainese, am 3. Februar 2016 um 05:40

#3138570

getrennt von Horus, am 7. April 2016 um 23:10

#1897919

verknüpft von Horus, am 7. April 2016 um 23:10

#373339

verknüpft von deniko, am 2. Juni 2017 um 19:59

#2811605

verknüpft von deniko, am 12. Juni 2018 um 20:55

Satz Nr. 490072

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.