menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 505873

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

8684 8684 9. September 2010 9. September 2010 um 17:59:43 UTC link zur Pinnwand

hi

qorban qorban 18. September 2010 18. September 2010 um 18:10:48 UTC link zur Pinnwand

hvordan har du den

kebukebu kebukebu 13. Oktober 2010 13. Oktober 2010 um 05:57:54 UTC link zur Pinnwand

This sentence is not Frisian. Is it Persian?

هنوز فریزی. آیا این فارسی؟

Dorenda Dorenda 14. November 2010 14. November 2010 um 16:52:06 UTC link zur Pinnwand

Google detects it as Persion, so I changed the flag to that. If it's something else, please leave a comment.

Horus Horus 5. Oktober 2016 5. Oktober 2016 um 04:50:15 UTC link zur Pinnwand

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5493984

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #505871سلام چطوري

سلام

hinzugefügt von 8684, am 9. September 2010

verknüpft von 8684, am 9. September 2010

سلام

bearbeitet von 8684, am 9. September 2010

#505877

verknüpft von 8684, am 9. September 2010

#505879

verknüpft von 8684, am 9. September 2010

#505879

getrennt von blay_paul, am 9. September 2010

#505877

getrennt von blay_paul, am 9. September 2010

getrennt von blay_paul, am 9. September 2010

سلام

hinzugefügt von omidadab, am 17. September 2010

سلام

bearbeitet von omidadab, am 17. September 2010

verknüpft von Demetrius, am 29. September 2010

verknüpft von Demetrius, am 29. September 2010

verknüpft von Demetrius, am 29. September 2010

سلام

hinzugefügt von AsliAbbasi, am 7. Oktober 2012

#1903701

verknüpft von AsliAbbasi, am 7. Oktober 2012

#1903701

getrennt von Horus, am 26. Juli 2015

verknüpft von Horus, am 26. Juli 2015

verknüpft von Horus, am 5. Oktober 2016

verknüpft von shekitten, am 22. Oktober 2020

verknüpft von ajwandalahu, am 26. November 2020

verknüpft von Chia, am 26. November 2020