menu
Tatoeba
language Deutsch
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba
Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Listen

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.

Good-bye!

hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

#10900

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

#226989

verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt

#375514

verknüpft von saeb, am 4. April 2010 um 15:56

#396178

verknüpft von FeuDRenais, am 31. Mai 2010 um 11:58

#396420

verknüpft von Demetrius, am 31. Mai 2010 um 16:34

#397248

verknüpft von Dorenda, am 1. Juni 2010 um 17:04

#405211

verknüpft von brauliobezerra, am 15. Juni 2010 um 16:38

#405212

verknüpft von brauliobezerra, am 15. Juni 2010 um 16:38

#426889

verknüpft von blay_paul, am 17. Juli 2010 um 02:00

#13436

verknüpft von sysko, am 4. August 2010 um 17:13

#13436

verknüpft von sysko, am 4. August 2010 um 17:14

#10900

getrennt von sysko, am 4. August 2010 um 17:14

#336477

verknüpft von sysko, am 4. August 2010 um 17:15

#495338

verknüpft von aandrusiak, am 2. September 2010 um 21:51

#634761

verknüpft von Zifre, am 25. November 2010 um 01:37

#336477

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:43

#973563

verknüpft von Sonoriuxo, am 3. Juli 2011 um 05:35

#973564

verknüpft von Sonoriuxo, am 3. Juli 2011 um 05:35

#973565

verknüpft von Sonoriuxo, am 3. Juli 2011 um 05:35

#428635

verknüpft von martinod, am 2. August 2011 um 15:30

#427179

verknüpft von martinod, am 2. August 2011 um 15:31

#995315

verknüpft von enteka, am 22. Januar 2012 um 17:55

#738250

verknüpft von marcelostockle, am 25. Januar 2012 um 23:48

#850007

verknüpft von marcelostockle, am 25. Januar 2012 um 23:50

#1673788

verknüpft von Amastan, am 28. Juli 2012 um 17:58

#1746449

verknüpft von ealynn, am 2. August 2012 um 12:42

#1733685

verknüpft von Amastan, am 2. August 2012 um 12:53

#390573

verknüpft von Guybrush88, am 2. August 2012 um 13:27

#226989

getrennt von marcelostockle, am 7. Januar 2013 um 03:25

#516745

verknüpft von marcelostockle, am 2. Februar 2013 um 18:33

#2710708

verknüpft von Maasikas, am 31. August 2013 um 15:58

#2738964

verknüpft von Balamax, am 14. September 2013 um 05:27

#640569

verknüpft von CK, am 27. September 2013 um 17:14

#483506

verknüpft von Gulo_Luscus, am 28. September 2013 um 16:17

#2424328

verknüpft von sabretou, am 2. Februar 2014 um 13:31

#3364833

verknüpft von Silja, am 7. Juli 2014 um 08:56

#3301072

verknüpft von herrsilen, am 31. Dezember 2014 um 18:01

#1746449

getrennt von Horus, am 20. Januar 2015 um 04:09

#738253

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015 um 04:09

#3364833

getrennt von Horus, am 20. Januar 2015 um 07:21

#752736

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015 um 07:21

#634761

getrennt von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:31

#3813143

verknüpft von Horus, am 16. Februar 2015 um 02:31

#4657022

verknüpft von AqQoyriq_1, am 30. Oktober 2015 um 21:19

#4657022

getrennt von Horus, am 30. Oktober 2015 um 21:30

#4657021

verknüpft von Horus, am 30. Oktober 2015 um 21:30

#4556792

verknüpft von Bilmanda, am 24. November 2015 um 08:51

#4756294

verknüpft von Balamax, am 10. Dezember 2015 um 16:29

#4756300

verknüpft von Balamax, am 10. Dezember 2015 um 16:31

#4971535

verknüpft von al_ex_an_der, am 14. März 2016 um 02:07

#5351595

verknüpft von maaster, am 18. August 2016 um 14:53

#5351615

verknüpft von maaster, am 18. August 2016 um 14:56

#5351618

verknüpft von maaster, am 18. August 2016 um 14:56

#5710335

verknüpft von Kyle, am 27. Dezember 2016 um 08:42

#5893429

verknüpft von zorgzikhnit, am 22. Februar 2017 um 18:28

#5976702

verknüpft von Kevre, am 25. März 2017 um 22:03

#559651

verknüpft von deniko, am 7. September 2017 um 14:42

#493531

verknüpft von deniko, am 11. November 2017 um 06:33

#6759469

verknüpft von Rodriguez, am 9. März 2018 um 22:10

#6759470

verknüpft von Rodriguez, am 9. März 2018 um 22:11

#6759471

verknüpft von Rodriguez, am 9. März 2018 um 22:11

#7370318

verknüpft von Thanuir, am 26. März 2019 um 14:18

#2817995

verknüpft von Thanuir, am 7. Mai 2019 um 16:45

#7700842

verknüpft von seveleu_dubrovnik, am 27. Juni 2019 um 21:47

#1733685

getrennt von Horus, am 6. Juli 2019 um 12:26

#7043947

verknüpft von Horus, am 6. Juli 2019 um 12:26

#7714066

verknüpft von Thanuir, am 24. September 2019 um 08:52

#7714068

verknüpft von Thanuir, am 24. September 2019 um 08:59

#8447659

verknüpft von Luiaard, am 13. Januar 2020 um 09:05

Satz Nr. 64336

warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.