clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Audio

Protokoll

Dieser Satz ist ein Original und nicht als Übersetzung entstanden.

tschüss!

hinzugefügt von Hans07, am 4. Dezember 2010 um 16:02

#647456

verknüpft von Hans07, am 4. Dezember 2010 um 16:03

Tschüss!

hinzugefügt von Hans07, am 25. Januar 2011 um 16:44

#647481

verknüpft von Hans07, am 25. Januar 2011 um 16:45

#405211

verknüpft von lenon_perez, am 27. Januar 2011 um 11:00

Tschüss!

hinzugefügt von Hans07, am 20. Februar 2011 um 15:01

#762873

verknüpft von Hans07, am 20. Februar 2011 um 15:01

Tschüss!

hinzugefügt von Chris, am 7. März 2011 um 23:13

#516745

verknüpft von Chris, am 7. März 2011 um 23:13

Tschüss!

bearbeitet von Swift, am 14. März 2011 um 13:23

#427179

verknüpft von sigfrido, am 14. März 2011 um 18:22

#13436

verknüpft von sysko, am 14. März 2011 um 19:17

#336477

verknüpft von Shishir, am 4. Mai 2011 um 19:42

#995315

verknüpft von Shishir, am 17. Juli 2011 um 15:23

#397248

verknüpft von martinod, am 2. August 2011 um 15:30

Tschüss.

hinzugefügt von Vortarulo, am 8. Oktober 2011 um 14:12

#1151434

verknüpft von Vortarulo, am 8. Oktober 2011 um 14:12

#1164843

verknüpft von Eldad, am 8. Oktober 2011 um 14:13

#941776

verknüpft von Eldad, am 8. Oktober 2011 um 14:14

#13446

verknüpft von sacredceltic, am 11. Oktober 2011 um 09:02

#1387561

verknüpft von enteka, am 22. Januar 2012 um 17:54

#1387563

verknüpft von enteka, am 22. Januar 2012 um 17:55

#738250

verknüpft von marcelostockle, am 25. Januar 2012 um 23:48

Tschüss!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 13:08

Tschüss!

hinzugefügt von bionicboy, am 9. Mai 2013 um 02:01

#438753

verknüpft von bionicboy, am 9. Mai 2013 um 02:01

#3301072

verknüpft von freddy1, am 21. Juni 2014 um 12:37

#2570362

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 8. Juli 2014 um 01:24

#3366975

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 8. Juli 2014 um 01:25

#2570362

getrennt von Horus, am 20. Januar 2015 um 10:28

#1903709

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015 um 10:28

#4118009

verknüpft von PaulP, am 28. April 2015 um 06:19

#4118009

getrennt von Horus, am 15. Mai 2015 um 07:23

#3146826

verknüpft von Horus, am 15. Mai 2015 um 07:23

#4690614

verknüpft von tarsier, am 10. November 2015 um 10:32

#5081782

verknüpft von Julianushka, am 24. April 2016 um 09:45

#5081782

getrennt von Horus, am 24. April 2016 um 09:50

#1387568

verknüpft von Horus, am 24. April 2016 um 09:50

#1490576

verknüpft von maaster, am 23. Oktober 2016 um 06:26

#5832413

verknüpft von deniko, am 7. März 2017 um 14:25

#7087545

verknüpft von AmarMecheri, am 24. August 2018 um 20:45

#948595

verknüpft von Ricardo14, am 23. November 2018 um 01:24

#7583991

verknüpft von stanyas, am 14. Dezember 2018 um 21:35

#7583993

verknüpft von stanyas, am 14. Dezember 2018 um 21:35

#3366975

getrennt von Pfirsichbaeumchen, am 16. Januar 2019 um 13:09

#5351595

verknüpft von jegaevi, am 16. Juni 2019 um 12:50

#438753

getrennt von Pfirsichbaeumchen, am 3. August 2019 um 23:17

#1387563

getrennt von Pfirsichbaeumchen, am 3. August 2019 um 23:17

#738250

getrennt von Pfirsichbaeumchen, am 3. August 2019 um 23:18

#1746541

verknüpft von Yorwba, am 2. September 2019 um 19:47

#1746537

verknüpft von Yorwba, am 2. September 2019 um 19:48

#8301471

verknüpft von shekitten, am 4. November 2019 um 10:17

#8313884

verknüpft von Adelpa, am 10. November 2019 um 09:15

#7293403

verknüpft von shekitten, am 11. Dezember 2019 um 12:47

#8447659

verknüpft von Luiaard, vor 15 Tagen

Satz Nr. 647453

Satz #647453 von Hans07
volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
Übersetzungen
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
Übersetzungen zweiten Grades
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
{{vm.expandableIcon}} 353 weitere Sätze anzeigen Weniger Übersetzungen

Kommentare

qdii qdii 4. Dezember 2010 um 16:03 4. Dezember 2010 um 16:03 link Permalink

*Tschüss!
:)

Vortarulo Vortarulo 13. Februar 2011 um 22:02 13. Februar 2011 um 22:02 link Permalink

Nochmal zur Erinnerung: Anfangsbuchstabe groß.