menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 6644873

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

raggione raggione 9. Februar 2018 9. Februar 2018 um 18:04:07 UTC link zur Pinnwand

Einen guten Tag noch! ?

(mit Ausrufezeichen) (kicher)

Felixjp Felixjp 10. Februar 2018 10. Februar 2018 um 03:52:35 UTC link zur Pinnwand

Oder noch kürzer!

raggione raggione 10. Februar 2018 10. Februar 2018 um 07:36:49 UTC link zur Pinnwand

Das "noch" ist wichtig, finde ich, Felix.

Denn das "Guten Tag" ist ja eine Begrüßung im Deutschen, jedenfalls da "wo ich zu Hause" war. Und im Englischen ist es eher ein Wunsch beim Wiedersehensagen.
Ist das in Wien anders?

Felixjp Felixjp 10. Februar 2018 10. Februar 2018 um 12:24:32 UTC link zur Pinnwand

Verstanden!

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}}

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #3326719Have a good day.

Haben Sie einen guten Tag.

hinzugefügt von CK, am 1. Februar 2018

verknüpft von CK, am 1. Februar 2018

Guten Tag!

bearbeitet von Felixjp, am 10. Februar 2018

Einen guten Tag noch!

bearbeitet von Felixjp, am 10. Februar 2018