menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 7099939

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

nnaser_uqemmum nnaser_uqemmum 8. Februar 2022 8. Februar 2022 um 23:19:21 UTC link zur Pinnwand

Wali kan, ...ar lqaɛ.. neɣ ... ɣer lqaɛ.?

belkacem77 belkacem77 9. Februar 2022 9. Februar 2022 um 16:29:20 UTC link zur Pinnwand

ih. Ad waliɣ acku tettwasekles s umeslaw

nnaser_uqemmum nnaser_uqemmum 9. Februar 2022, bearbeitet am 9. Februar 2022 9. Februar 2022 um 17:25:51 UTC, bearbeitet 9. Februar 2022 um 17:29:31 UTC link zur Pinnwand

Neqqar :
Wwḍeɣ ar alqaɛ. (je suis arrivé jusqu'au fond)
Wwḍeɣ ɣer welqaɛ. (je suis arrivé au fond)
Wwḍeɣ ɣer lqaɛa. (je suis arrivé au plancher/parterre)

belkacem77 belkacem77 11. Februar 2022 11. Februar 2022 um 10:00:08 UTC link zur Pinnwand

@samit_t
ar ->ɣer

@nnaser_uqemmum
lqaɛ d talɣa i yettwasemrasen. Ɣef waya i tlaq tkadimit akken ad tṣeggem tira

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}}

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #5552276J'ai touché le fond.

Wwḍeɣ ar lqaɛ.

hinzugefügt von belkacem77, am 28. August 2018

verknüpft von belkacem77, am 28. August 2018