clear
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
swap_horiz
{{language.name}} Keine Sprache gefunden.
search

Lizenz

CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. 855280.

Good day!

hinzugefügt von pirytm, am 26. April 2011 um 00:20

#855280

verknüpft von pirytm, am 26. April 2011 um 00:20

#855394

verknüpft von migueltoledo86, am 26. April 2011 um 00:30

good day

hinzugefügt von pauldhunt, am 16. Mai 2011 um 11:15

#737978

verknüpft von pauldhunt, am 16. Mai 2011 um 11:15

#676082

verknüpft von slomox, am 10. August 2011 um 10:40

#483504

verknüpft von duran, am 24. August 2011 um 20:10

Good day.

hinzugefügt von cntrational, am 26. September 2011 um 10:07

#1130066

verknüpft von cntrational, am 26. September 2011 um 10:07

Good day.

hinzugefügt von yujin, am 11. November 2011 um 13:16

#1231606

verknüpft von yujin, am 11. November 2011 um 13:16

Good day.

hinzugefügt von cntrational, am 12. November 2011 um 17:45

#659813

verknüpft von cntrational, am 12. November 2011 um 17:45

Good day.

bearbeitet von Zifre, am 10. Januar 2012 um 01:48

#855394

verknüpft von marcelostockle, am 2. Februar 2012 um 07:23

Good day! (day time greeting)

hinzugefügt von Lkaz, am 9. April 2012 um 23:12

#461316

verknüpft von Lkaz, am 9. April 2012 um 23:12

#810732

verknüpft von marcelostockle, am 10. April 2012 um 02:35

#1535421

verknüpft von mysonhs, am 16. April 2012 um 08:18

Good day!

hinzugefügt von Hendel, am 19. April 2012 um 18:02

#1517395

verknüpft von Hendel, am 19. April 2012 um 18:02

#1540958

verknüpft von sacredceltic, am 19. April 2012 um 19:49

Good day!

hinzugefügt von miflhanc, am 26. April 2012 um 06:06

#1517391

verknüpft von miflhanc, am 26. April 2012 um 06:06

#676082

verknüpft von Pfirsichbaeumchen, am 26. April 2012 um 07:29

#1550787

verknüpft von trieuho, am 26. April 2012 um 17:15

#397611

verknüpft von alexmarcelo, am 28. April 2012 um 00:51

Good day.

hinzugefügt von Hendel, am 2. Mai 2012 um 18:34

#466961

verknüpft von Hendel, am 2. Mai 2012 um 18:34

#676082

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:53

#676079

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:53

#373351

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:53

#373345

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:53

#403913

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:54

#872348

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:54

#810732

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:54

#465489

verknüpft von marcelostockle, am 2. Mai 2012 um 18:54

#397611

verknüpft von alexmarcelo, am 6. Mai 2012 um 18:32

Good day!

bearbeitet von Scott, am 6. Juli 2012 um 20:21

Good day!

hinzugefügt von garydale, am 8. Juli 2012 um 09:00

#1674392

verknüpft von garydale, am 8. Juli 2012 um 09:00

Good day!

hinzugefügt von garydale, am 8. Juli 2012 um 09:48

#1674392

verknüpft von garydale, am 8. Juli 2012 um 09:48

Good day!

bearbeitet von Guybrush88, am 2. August 2012 um 13:41

#411945

verknüpft von Guybrush88, am 11. Juni 2013 um 15:54

#2491584

verknüpft von Guybrush88, am 11. Juni 2013 um 15:54

#2551930

verknüpft von ilovegreece, am 1. Juli 2013 um 11:47

#2839369

verknüpft von learnaspossible, am 9. November 2013 um 18:41

#3166870

verknüpft von learnaspossible, am 11. April 2014 um 13:34

#392055

verknüpft von neron, am 24. August 2014 um 00:30

#3631301

verknüpft von PaulP, am 14. November 2014 um 22:01

#778578

verknüpft von mraz, am 28. November 2014 um 16:48

#1862566

verknüpft von Nero, am 5. Dezember 2014 um 22:51

#4034959

verknüpft von 5SOS, am 4. April 2015 um 16:02

#4034959

getrennt von CK, am 12. April 2015 um 01:28

#1844755

verknüpft von CK, am 19. Juli 2015 um 09:22

#4201648

verknüpft von Guybrush88, am 26. Januar 2016 um 23:41

#5043319

verknüpft von RobKham, am 6. April 2016 um 01:26

#5226363

verknüpft von Horus, am 21. Juni 2016 um 22:10

#5336285

verknüpft von machmet, am 12. August 2016 um 06:49

#5336285

getrennt von Horus, am 12. August 2016 um 06:50

#403047

verknüpft von Horus, am 12. August 2016 um 06:50

#2063646

verknüpft von halfdan, am 25. Dezember 2016 um 23:10

#5749704

verknüpft von Theocracy, am 7. Januar 2017 um 21:43

#5783566

verknüpft von Amastan, am 20. Januar 2017 um 11:15

#3490187

verknüpft von herrsilen, am 6. Februar 2017 um 20:37

#5834191

verknüpft von herrsilen, am 6. Februar 2017 um 20:38

#5977962

verknüpft von Kevre, am 25. März 2017 um 22:06

#4596572

verknüpft von Micsmithel, am 19. März 2018 um 00:30

#5227448

verknüpft von deniko, am 22. August 2018 um 13:03

#7353626

verknüpft von Igider, am 28. Oktober 2018 um 10:25

#7353627

verknüpft von Igider, am 28. Oktober 2018 um 10:25

#7353628

verknüpft von Igider, am 28. Oktober 2018 um 10:25

#7353634

verknüpft von Igider, am 28. Oktober 2018 um 10:25

#2079451

verknüpft von deniko, am 6. November 2018 um 20:54

#7545734

verknüpft von MarijnKp, am 30. November 2018 um 12:46

#7545735

verknüpft von MarijnKp, am 30. November 2018 um 12:47

#7545736

verknüpft von MarijnKp, am 30. November 2018 um 12:47

#7875807

verknüpft von MarijnKp, am 28. April 2019 um 22:12

#7522867

verknüpft von Thanuir, am 7. Mai 2019 um 08:46

#7522829

verknüpft von Thanuir, am 7. Mai 2019 um 08:47

#7321468

verknüpft von Thanuir, am 7. Mai 2019 um 08:47

#4121822

verknüpft von shekitten, am 22. Mai 2019 um 02:19

#7353627

getrennt von marafon, am 5. Juni 2019 um 20:04

#7961881

verknüpft von Pedraam, am 6. Juni 2019 um 17:53

#7961883

verknüpft von Pedraam, am 6. Juni 2019 um 17:53

#7961886

verknüpft von Pedraam, am 6. Juni 2019 um 17:53

#8004346

verknüpft von seveleu_dubrovnik, am 27. Juni 2019 um 21:47

#7522834

verknüpft von Thanuir, am 26. August 2019 um 13:04

#7522832

verknüpft von Thanuir, am 26. August 2019 um 13:04

Satz Nr. 855284

volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(vm.sentence)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
Übersetzungen
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
Übersetzungen zweiten Grades
chevron_right
{{translation.text}}
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
edit Diese Übersetzung bearbeiten volume_up Audiodatei abspielen Audiodatei von {{vm.getAudioAuthor(translation)}} abspielen volume_off Keine Aufnahme vorhanden. Näheres nach einem Klick. info
{{vm.expandableIcon}} 344 weitere Sätze anzeigen Weniger Übersetzungen

Kommentare

marcelostockle marcelostockle 10. April 2012 um 02:24 10. April 2012 um 02:24 link Permalink

@change
please remove the anotation
(day time greeting)

if you need to indicate anything that's not obvious from the sentence, please use the comments space

Horus Horus 21. Juni 2016 um 22:10 21. Juni 2016 um 22:10 link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5228731