menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 924057

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

zvaigzne zvaigzne 5. Juni 2011 5. Juni 2011 um 10:57:06 UTC link zur Pinnwand

Not a dot but an exclamation point. Thank you anyway.

rozis rozis 20. März 2018 20. März 2018 um 11:39:28 UTC link zur Pinnwand

Not "Ar labu nākti!", but "Ar labu nakti!"

GemMonkey GemMonkey 12. November 2023 12. November 2023 um 11:24:21 UTC link zur Pinnwand

nakti* !!! @change

GemMonkey GemMonkey 28. November 2023 28. November 2023 um 09:27:06 UTC link zur Pinnwand

Please, change to "Ar labu nakti!", because the owner is inactive.

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #923750Спокойной ночи!

Ar labu nakti

hinzugefügt von zvaigzne, am 4. Juni 2011

verknüpft von zvaigzne, am 4. Juni 2011

Ar labu nākti

bearbeitet von zvaigzne, am 4. Juni 2011

Ar labu nākti!

bearbeitet von zvaigzne, am 5. Juni 2011

verknüpft von Balamax, am 17. Dezember 2014