menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search
AlanF_US AlanF_US 11. März 2018 11. März 2018 um 03:37:48 UTC link zur Pinnwand

I've been going through the English sentences tagged "@needs native check". Many of these sentences are translations from Japanese, which I don't speak. Often, I'd like to know what the Japanese means. It would be helpful if I had one or more people to whom I could direct questions about these sentences. If anyone wants to volunteer for that, please either let me know here on the Wall, or send me a private message. Thanks a lot!

{{vm.hiddenReplies[28993] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 11. März 2018 11. März 2018 um 05:04:20 UTC link zur Pinnwand

I'll be glad to help.

{{vm.hiddenReplies[28994] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
AlanF_US AlanF_US 11. März 2018 11. März 2018 um 14:11:01 UTC link zur Pinnwand

Great, thanks!

Selena777 Selena777 11. März 2018 11. März 2018 um 20:26:18 UTC link zur Pinnwand

If you have time, please take a look at these English sentences added by user Astink who is now inactive, thus the sentences are available for adoption: https://tatoeba.org/eng/activit..._of/astynk/eng
They're all translations from Russian. If you have any questions feel free to ask me. Thanks!

{{vm.hiddenReplies[28999] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
AlanF_US AlanF_US 12. März 2018 12. März 2018 um 14:58:40 UTC link zur Pinnwand

Selena, I'm going to be focusing on going through the "@needs native check" sentences for the next few weeks, possibly months. It's a task that a corpus maintainer or admin needs to do, because it involves deleting tags (among other operations). By contrast, adopting sentences is something that any user can do. I hope that if any English speakers want to do it, they will go ahead.

{{vm.hiddenReplies[29005] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
Selena777 Selena777 12. März 2018 12. März 2018 um 15:37:02 UTC link zur Pinnwand

OK.