menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search
maaster maaster 12. Mai 2019, bearbeitet am 12. Mai 2019 12. Mai 2019 um 05:14:53 UTC, bearbeitet 12. Mai 2019 um 11:30:44 UTC link zur Pinnwand

#7903889
Da gibt's ein Problem, das nicht zum ersten Mal passiert ist, beim Übersetzen. Es geht um Unterschiede beim Namengebrauch.

Wie das obere Beispiel zeigt, verwenden wir Ungarn in dem Fall den ganzen Namen. Wenn ich einen Roman übersetzen würde, wäre's wohl kein Problem, weil ich den Vornamen genauso wie den Namen von einem wüsste.

Beim anderen Beispiel ( #6917885 ) :
Wenn ich einen ungarischen Satz schreibe, kann ich einen nach seinem Vornamen siezen: HU "Tom, kommen Sie bitte her." Es würde wohl auf Deutsch lauten: Herr Kröpelin/Glücks/Schmidt/Jackson, kommen Sie bitte her.

(Welcher ein lustiger Satz sein wollte, konnte deswegen nicht ein lustiger Satz werden.)

Das bräuchte eine Lösung.

{{vm.hiddenReplies[31826] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
mraz mraz 12. Mai 2019, bearbeitet am 12. Mai 2019 12. Mai 2019 um 09:11:40 UTC, bearbeitet 12. Mai 2019 um 11:28:45 UTC link zur Pinnwand

@maaster,

Úgy gondolom, ha 'bemegyünk' valahova el kell/kellene fogadni a 'hely'
írott és íratlan szabályait, előírásait.

Természetesen lehet javaslatot/javaslatokat tenni, ami esetleg
a 'hely' előnyére válik.

Ez a bejegyzés #7903914 mondattal kapcsolatban születhetett.

>>> Ne tőlem kérdezd! Felraktam a faliújságra is problémát.
Te vagy a főnök! Találj ki rá valamit a többivel. <<<

Szégyellem (mint magyar) ezt a hozzáállásodat, hangnemedet, viselkedésedet.

mraz


{{vm.hiddenReplies[31834] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
maaster maaster 12. Mai 2019 12. Mai 2019 um 10:27:00 UTC link zur Pinnwand

Én meg úgy gondolom, hogy ne akard megváltoztatni a magyar nyelvben kialakult szokásokat csak azért, mert más nyelvben máshogy vannak a dolgok. De téged soha nem érdekelt, hogy egy magyar mondat magyar mondat-e egyáltalán.
Ez egy olyan dolog, amire megoldást kellene találni, nem csak kérdőjelekkel telenyomni a mondatokat, amit nem értesz vagy csupán nem akarsz megérteni.
Bár nem is volt konkrét, értelmezhető hozzászólásod - szokás szerint; viszontkérdésre nem válaszol, mert nem tudsz, mit mondani rá.
A problémával nem foglalkozol, hanem inkább elmész mellette.

Szerintem meg ez nem oké.

Írott és íratlan szabályok: ha esetleg foglalkoznál a dologgal, rájönnél, hogy erre még nincsen szabály, éppen ezt kellene megoldani, nem csak teljes vállszélességgel támadni.

{{vm.hiddenReplies[31839] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
mraz mraz 12. Mai 2019, bearbeitet am 12. Mai 2019 12. Mai 2019 um 11:30:04 UTC, bearbeitet 12. Mai 2019 um 11:31:18 UTC link zur Pinnwand

@maaster,
Szégyellem (mint magyar) ezt a hozzáállásodat, hangnemedet, viselkedésedet.

maaster maaster 17. Mai 2019, bearbeitet am 17. Mai 2019 17. Mai 2019 um 19:13:15 UTC, bearbeitet 17. Mai 2019 um 19:27:55 UTC link zur Pinnwand

Mraz, megoldást kellene találni egy dologra, nem össze-vissza posztolgatni.
Amit ide most ìrtál, köszönő viszonyban sincsen azzal, amivel kellene, hogy legyen.
Nem viselkedsz egyáltalán vezetőhöz méltóan, magyarként még kevésbé; próbálod lehúzni a magyarokat.
Inkább ezen gondolkozz el!
A kollégáimnak voltak kreatív hozzászólásaik. Üdv!

Etvreurey Etvreurey 13. Mai 2019, bearbeitet am 22. Juni 2019 13. Mai 2019 um 15:18:23 UTC, bearbeitet 22. Juni 2019 um 05:33:38 UTC link zur Pinnwand

.

{{vm.hiddenReplies[31859] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
bandeirante bandeirante 16. Mai 2019 16. Mai 2019 um 15:51:44 UTC link zur Pinnwand

Itt egy lista arról, hogy különböző nyelveken milyen neveket szoktak erre alkalmazni, magyar is van közte.

https://hu.wikipedia.org/wiki/John_Doe

{{vm.hiddenReplies[31880] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} Antworten verbergen Antworten anzeigen
maaster maaster 17. Mai 2019 17. Mai 2019 um 19:18:29 UTC link zur Pinnwand

Érdekes volt végignézni.
Ahogy én tapasztalom, a németben a Mustermann nevet használják leggyakrabban kártyakitöltési mintaként.