menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 523247

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

dominiko dominiko 21. února 2011 21. února 2011 21:14:01 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

[eo] Tiu frazo ne estas en la itala, sed en Esperanto.
[it] Questa frase non è in italiano ma in esperanto.

autuno autuno 22. února 2011 22. února 2011 0:11:53 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Dankon, flago ŝanĝita.

Horus Horus 14. března 2023 14. března 2023 9:02:04 UTC link Trvalý odkaz (permalink)

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #552654

Metadata

close

Seznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

This sentence was initially added as a translation of sentence #8237J'ai perdu mon parapluie..

Mi perdis mian pluvombrelon.

přidáno uživatelem autuno, 21. září 2010

připojeno uživatelem autuno, 21. září 2010

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

#552654

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem martinod, 22. srpna 2011

připojeno uživatelem marcelostockle, 7. května 2012

připojeno uživatelem sadhen, 22. ledna 2013

připojeno uživatelem mraz, 21. září 2016

#5459310

připojeno uživatelem mraz, 21. září 2016

připojeno uživatelem mraz, 21. září 2016

#5459310

odpojeno uživatelem Horus, 21. září 2016

připojeno uživatelem Horus, 21. září 2016