menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentences in Mandarin Chinese with audio (total 1,747)

cmn
如果我们不吃,就会死。
如果我們不吃,就會死。
Rúguǒ wǒmen bù chī, jiù huì sǐ.
cmn
对不起,我不能待很久。
對不起,我不能待很久。
Duìbuqǐ, wǒ bù néng dài hěn jiǔ.
cmn
10年是一段漫长的等待时间。
10年是一段漫長的等待時間。
Shí nián shì yī duàn màncháng de děngdài shíjiān.
cmn
"你为什么不去?""因为我不想去。"
"你為什麼不去?""因為我不想去。"
"Nǐ wèishénme bù qù?" "Yīnwèi wǒ bù xiǎng qù."
cmn
100万人在战争中失去了生命。
100萬人在戰爭中失去了生命。
Yī bǎi wàn rén zài zhànzhēng zhōng shīqù le shēngmìng.
cmn
三年前我来到东京并一直住在这儿。
三年前我來到東京並一直住在這兒。
Sān nián qián wǒ láidào Dōngjīng bìng yīzhí zhù zài zhèr.
cmn
我在名古屋生活了1个多月。
我在名古屋生活了1個多月。
Wǒ zài Mínggǔwū shēnghuó le yī gè duō yuè.
cmn
活到90岁以上一点都不稀奇。
活到90歲以上一點都不稀奇。
Huó dào jiǔ shí suì yǐshàng yīdiǎn dōu bù xīqí.
cmn
除了那些我们尝试过的政府形态,民主是最差的那种了。
除了那些我們嘗試過的政府形態,民主是最差的那種了。
Chúle nèixiē wǒmen chángshì guo de zhèngfǔ xíngtài, mínzhǔ shì zuì chà de nèizhǒng le.
cmn
局长,那不是我!
局長,那不是我!
Júzhǎng, nà bù shì wǒ!
cmn
他被很多人围着,自然变得有点紧张。
他被很多人圍著,自然變得有點緊張。
Tā bèi hěn duō rén wéi zhe, zìrán biànde yǒudiǎn jǐnzhāng.
cmn
那没人帮你吗?
那沒人幫你嗎?
Nà méi rén bāng nǐ ma?
cmn
你真是个天使!
你真是個天使!
Nǐ zhēn shì ge tiānshǐ!
cmn
从马德里来的人都很怪。
從馬德里來的人都很怪。
Cóng Mǎdélǐ lái de rén dōu hěn guài.
cmn
夜晚很长,不是吗?
夜晚很長,不是嗎?
Yèwǎn hěn cháng, bù shì ma?
cmn
你真走运,因为他没咬你。
你真走運,因為他沒咬你。
Nǐ zhēn zǒuyùn, yīnwèi tā méi yǎo nǐ.
cmn
你想我了?
你想我了?
Nǐ xiǎng wǒ le?
cmn
他们都是一样的吗?
他們都是一樣的嗎?
Tāmen dōu shì yīyàng de ma?
cmn
非常感谢!
非常感謝!
Fēicháng gǎnxiè!
cmn
请问鸡蛋在哪里?
請問雞蛋在哪裡?
Qǐngwèn jīdàn zài nǎlǐ?
cmn
我会去接他的。
我會去接他的。
Wǒ huì qù jiē tā de.
cmn
真是个好主意!
真是個好主意!
Zhēn shì ge hǎo zhǔyi!
cmn
往返吗?是单程。
往返嗎?是單程。
Wǎngfǎn ma? Shì dānchéng.
cmn
有人死了的时候真是遗憾。
有人死了的時候真是遺憾。
Yǒu rén sǐ le de shíhou zhēnshì yíhàn.
cmn
他们惊得目瞪口呆。
他們驚得目瞪口呆。
Tāmen jīng de mùdèng-kǒudāi.
cmn
妈的!真不错!
媽的!真不錯!
Māde! Zhēn bù cuò!
cmn
洗后弄平。
洗後弄平。
Xǐ hòu nòngpíng.
cmn
初次穿着前要先清洗。
初次穿著前要先清洗。
Chūcì chuānzhuó qián yào xiān qīngxǐ.
cmn
怎么了?
怎麼了?
Zěnme le?
cmn
她把大部分钱都用在买裙子上了。
她把大部分錢都用在買裙子上了。
Tā bǎ dàbùfen qián dōu yòng zài mǎi qúnzi shàng le.
cmn
他不仅给了我们衣服,还有一点钱。
他不僅給了我們衣服,還有一點錢。
Tā bùjǐn gěi le wǒmen yīfu, hái yǒu yīdiǎn qián.
cmn
我不知道她是什么时候结婚的。
我不知道她是什麼時候結婚的。
Wǒ bù zhīdào tā shì shénme shíhou jiéhūn de.
cmn
我不太看报纸。
我不太看報紙。
Wǒ bù tài kàn bàozhǐ.
cmn
这里的人习惯了寒冷。
這裡的人習慣了寒冷。
Zhèlǐ de rén xíguàn le hánlěng.
cmn
你的强项是什么?
你的強項是什麼?
Nǐ de qiángxiàng shì shénme?
cmn
这是我见过的最高的男人了。
這是我見過的最高的男人了。
Zhè shì wǒ jiàn guo de zuì gāo de nánrén le.
cmn
我不知道我是否有时间做。
我不知道我是否有時間做。
Wǒ bù zhīdào wǒ shìfǒu yǒu shíjiān zuò.
cmn
我们刚好有时间吃早饭。
我們剛好有時間吃早飯。
Wǒmen gānghǎo yǒu shíjiān chī zǎofàn.
cmn
我没时间阅读。
我沒時間閱讀。
Wǒ méi shíjiān yuèdú.
cmn
你有时间再做吧。
你有時間再做吧。
Nǐ yǒu shíjiān zài zuò ba.
cmn
慢慢来,没那么急。
慢慢來,沒那麼急。
Mànmànlái, méi nème jí.
cmn
慢慢来,不然你可能会出错的。
慢慢來,不然你可能會出錯的。
Mànmànlái, bù rán nǐ kěnéng huì chūcuò de.
cmn
我们的眼睛需要时间来适应黑暗。
我們的眼睛需要時間來適應黑暗。
Wǒmen de yǎnjing xūyào shíjiān lái shìyìng hēi'àn.
cmn
慢慢来。
慢慢來。
Mànmànlái.
cmn
你可以慢慢来。
你可以慢慢來。
Nǐ kěyǐ mànmàn lái.
cmn
交通事故没有一天是不在发生的。
交通事故沒有一天是不在發生的。
Jiāotōng shìgù méiyǒu yī tiān shì bù zài fāshēng de.
cmn
我的业余爱好是拍野花的照片。
我的業餘愛好是拍野花的照片。
Wǒ de yèyú àihào shì pāi yěhuā de zhàopiàn.
cmn
我弟弟很喜欢拍山的照片。
我弟弟很喜歡拍山的照片。
Wǒ dìdi hěn xǐhuan pāi shān de zhàopiàn.
cmn
我需要你的护照和三张照片。
我需要你的護照和三張照片。
Wǒ xūyào nǐ de hùzhào hé sān zhāng zhàopiàn.
cmn
我喜欢拍照。
我喜歡拍照。
Wǒ xǐhuan pāizhào.
cmn
我能在这里拍照吗?
我能在這裡拍照嗎?
Wǒ néng zài zhèlǐ pāizhào ma?
cmn
这本书有很多插图。
這本書有很多插圖。
Zhè běn shū yǒu hěn duō chātú.
cmn
这些照片真美。
這些照片真美。
Zhèxiē zhàopiàn zhēn měi.
cmn
这是我的字典。
這是我的字典。
Zhè shì wǒ de zìdiǎn.
cmn
这是我的书。
這是我的書。
Zhè shì wǒ de shū.
cmn
我们去公园拍照了。
我們去公園拍照了。
Wǒmen qù gōngyuán pāizhào le.
cmn
问题是那天我们的车不能用。
問題是那天我們的車不能用。
Wèntí shì nèitiān wǒmen de chē bù néng yòng.
cmn
城市由一支大军守卫。
城市由一支大軍守衛。
Chéngshì yóu yī zhī dàjūn shǒuwèi.
cmn
她拒绝了我的资助。
她拒絕了我的資助。
Tā jùjué le wǒ de zīzhù.
cmn
这里的夏天很潮湿,另外,冬天很干燥。
這裡的夏天很潮濕,另外,冬天很乾燥。
cmn
人们说爱情是盲目的。
人們說愛情是盲目的。
Rénmen shuō àiqíng shì mángmù de.
cmn
哦,我很抱歉。
哦,我很抱歉。
Ò, wǒ hěn bàoqiàn.
cmn
只有能提出新问题的回答才是有用的回答。
只有能提出新問題的回答才是有用的回答。
Zhǐ yǒu néng tíchū xīn wèntí de huídá cái shì yǒuyòng de huídá.
cmn
我想知道她发生什么事了。
我想知道她發生什麼事了。
Wǒ xiǎng zhīdào tā fāshēng shénme shì le.
cmn
当它运转了,他们才看起来放心了。
當它運轉了,他們才看起來放心了。
Dāng tā yùnzhuǎn le, tāmen cái kànqǐlai fàngxīn le.
cmn
怎么会是在一所私校呢?
怎麼會是在一所私校呢?
Zěnme huì shì zài yī suǒ sīxiào ne?
cmn
我会安排一下,叫个人去你家接你。
我會安排一下,叫個人去你家接你。
Wǒ huì ānpái yīxià, jiào ge rén qù nǐ jiā jiē nǐ.
cmn
乘飞机去该岛,将花费你100美元。
乘飛機去該島,將花費你100美元。
Chéng fēijī qù gāi dǎo, jiāng huāfèi nǐ yī bǎi Měiyuán.
cmn
演讲者不熟悉他的主题,说得又不好,总之,他很糟糕。
演講者不熟悉他的主題,說得又不好,總之,他很糟糕。
Yǎnjiǎngzhě bù shúxī tā de zhǔtí, shuō de yòu bù hǎo, zǒngzhī, tā hěn zāogāo.
cmn
他们好不容易才回答了他们老师的问题。
他們好不容易才回答了他們老師的問題。
Tāmen hǎo bù róngyì cái huídá le tāmen lǎoshī de wèntí.
cmn
我怕地震。
我怕地震。
Wǒ pà dìzhèn.
cmn
你犯了个错误。
你犯了個錯誤。
Nǐ fàn le ge cuòwù.
cmn
消息一点一点地传开了。
消息一點一點地傳開了。
Xiāoxi yīdiǎnyīdiǎn de chuánkāi le.
cmn
有什么事是我该做的吗?
有什麼事是我該做的嗎?
Yǒu shénme shì shì wǒ gāi zuò de ma?
cmn
我的嘴裂开了。
我的嘴裂開了。
Wǒ de zuǐ lièkāi le.
cmn
她手里拿着一朵玫瑰。
她手裡拿著一朵玫瑰。
Tā shǒu lǐ ná zhe yī duǒ méigui.
cmn
我正在大学里读经济。
我正在大學裡讀經濟。
Wǒ zhèngzài dàxué lǐ dú jīngjì.
cmn
当他问起是谁打破了窗户时,所有的男生都显得很无辜。
當他問起是誰打破了窗戶時,所有的男生都顯得很無辜。
Dāng tā wèn qǐ shì shéi dǎpò le chuānghu shí, suǒyǒu de nánshēng dōu xiǎnde hěn wúgū.
cmn
目前需要的是达成协议。
目前需要的是達成協議。
Mùqián xūyào de shì dáchéng xiéyì.
cmn
如果你不按照安全手续来的话,你可能会受伤的。
如果你不按照安全手續來的話,你可能會受傷的。
Rúguǒ nǐ bù ànzhào ānquán shǒuxù lái dehuà, nǐ kěnéng huì shòushāng de.
cmn
很快,城市就被士兵占领了。
很快,城市就被士兵佔領了。
Hěn kuài, chéngshì jiù bèi shìbīng zhànlǐng le.
cmn
我怀疑他是否会来。
我懷疑他是否會來。
Wǒ huáiyí tā shìfǒu huì lái.
cmn
我们必须去学校了。
我們必須去學校了。
Wǒmen bìxū qù xuéxiào le.
cmn
她说了她很幸福。
她說了她很幸福。
Tā shuō le tā hěn xìngfú.
cmn
他的容貌改变了许多。
他的容貌改變了許多。
Tā de róngmào gǎibiàn le xǔduō.
cmn
他的房间乱七八糟。
他的房間亂七八糟。
Tā de fángjiān luànqībāzāo.
cmn
她还没听到这个消息。
她還沒聽到這個消息。
Tā hái méi tīng dào zhège xiāoxi.
cmn
他曾经被授予金牌。
他曾經被授予金牌。
Tā céngjīng bèi shòuyǔ jīnpái.
cmn
我今天感觉好多了。
我今天感覺好多了。
Wǒ jīntiān gǎnjué hǎo duō le.
cmn
医生告诉她要静养。
醫生告訴她要靜養。
Yīshēng gàosu tā yào jìngyǎng.
cmn
走吧。
走吧。
Zǒu ba.
cmn
你的在那儿呢。
你的在那兒呢。
Nǐ de zài nàr ne.
cmn
她母亲将继续工作。
她母親將繼續工作。
Tā mǔqīn jiāng jìxù gōngzuò.
cmn
除了英语,这个学校的所有学生必须多学一门外语。
除了英語,這個學校的所有學生必須多學一門外語。
Chúle Yīngyǔ, zhège xuéxiào de suǒyǒu xuésheng bìxū duō xué yī mén wàiyǔ.
cmn
恐怕就这点上,我和你持不同意见。
恐怕就這點上,我和你持不同意見。
Kǒngpà jiù zhè diǎn shàng, wǒ hé nǐ chí bùtóng yìjiàn.
cmn
我们看见孩子上了车。
我們看見孩子上了車。
Wǒmen kànjiàn háizi shàng le chē.
cmn
我的月经没来。
我的月經沒來。
Wǒ de yuèjīng méi lái.
cmn
我们保持了沉默。
我們保持了沉默。
Wǒmen bǎochí le chénmò.
cmn
爷爷买给我的!
爺爺買給我的!
Yéye mǎi gěi wǒ de!
cmn
莎士比亚的麦克白是一部悲剧。
莎士比亞的麥克白是一部悲劇。
Shāshìbǐyà de Màikèbái shì yī bù bēijù.