"Programme" dans ce sens est un anglicisme pour le français "émission". Amoins que vous ne vouliez parler de revues comme "Télé 7 jours" ou "Télé Z", qui eux sont des programmes.
Le problème est que la phrase originale était : "Qual è il tuo programma televisivo preferito?". Alors je ne sais pas trop quoi faire...
Y a un allemand qui a écrit dans une autre phrase "Sendung" pour "émission" et non "Program". C'est une question de choix, moi dans la vie de tous les jours, j'évite de dire "programme" même si d'autres le disent.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #796837
added by elgranjuego, July 26, 2011
linked by elgranjuego, July 26, 2011
linked by GrizaLeono, July 27, 2011
linked by sacredceltic, October 26, 2011
linked by Shishir, October 8, 2012
linked by sundown, November 23, 2017
linked by deniko, March 5, 2018
linked by deniko, March 5, 2018
unlinked by deniko, March 5, 2018
linked by martinod, December 16, 2019
linked by sundown, December 2, 2020
linked by Aiji, January 11, 2023
linked by Aiji, January 11, 2023
linked by Aiji, January 11, 2023