herhangi birleşik yazılır (http://www.tdk.gov.tr/index.php...1b7.43978491). Ama zaten Türkçe'de "to do anything for someone" için "herhangi bir şeyi yapmaya hazırım" denmez "her şeyi yapmaya hazırım" denir.
Türkçede "herhangi" sözcüğü istediğin yerde kullanılamaz mı? Bu,"Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa çekinme"cümlesi ile eşdeğerde bir cümle değiştirmeme gerek yok. "Herhangi"nin bitişik yazıldığını biliyorum.
her hangi bir => herhangi bir
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #17375
added by duran, August 12, 2011
linked by duran, August 12, 2011
linked by martinod, September 8, 2011
linked by Monicarojasaislado, April 13, 2013
unlinked by Shishir, May 9, 2013
linked by Shishir, May 9, 2013
linked by Shishir, May 9, 2013
unlinked by Gulo_Luscus, August 25, 2013
edited by duran, August 26, 2013