@MUIRIEL, ....verloren und, schlimmer ........verloren, und schlimmer noch
Falls es hier einen Fehler gibt, dann nicht im deutschen Satz, sondern in den anderen Sprachen.
meint Alex ☺
Zum Vergleich:
"... mutaciones genéticas que producen infertilidad y, lo que es peor, pueden provocar malformaciones en el embrión."
"... genetic mutations that lead to infertility and, what is worse, can cause malformations in the embryo."
Quelle: Europäische Union
Schlage vor:
Vater hat seine Arbeit verloren und schlimmer noch: Mutter ist krank geworden.
this sentence can already be changed, MUIRIEL is an inactive user
@ Pfirsichbäumchen
Dein Vorschlag gefällt mir. Dennoch ist die jetzige Version nicht falsch.
Ich halte die jetzige Version doch für falsch. Irgendwas stört mich daran.
+1
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #452355
added by MUIRIEL, August 26, 2011
linked by MUIRIEL, August 26, 2011
edited by MUIRIEL, August 26, 2011
linked by marcelostockle, July 13, 2012
linked by marcelostockle, July 13, 2012
edited by Pfirsichbaeumchen, September 18, 2014
linked by marafon, September 25, 2018