menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #10662354

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Rovo Rovo February 6, 2022 February 6, 2022 at 3:30:23 PM UTC link Permalink

(oder der Schwägerin oder des Schwagers)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 6, 2022, edited February 6, 2022 February 6, 2022 at 4:24:40 PM UTC, edited February 6, 2022 at 4:46:32 PM UTC link Permalink

Ein Neffe ist schon ein Blutsverwandter, und das Blut kann man sich nicht aussuchen. Wenn er (zum Beispiel) das gemeinsame Kind meines Bruders und meiner Schwägerin ist, dann haben wir den Fall, den der Satz beschreibt. Wenn meine (derzeitige) Schwägerin einen Sohn mit in die Ehe gebracht hat, dann ist es zunächst nicht selbstverständlich, daß er (falls er schon älter ist) meinen Bruder überhaupt als (Stief)vater anerkennt (statt ihn den "neuen Mann meiner Mutter" zu nennen). Dann bin ich auch nicht seine Tante; umgekehrt kann ich nicht sagen, daß er mein Neffe ist. Wenn die beiden sich scheiden lassen, erlischt die Verbindung, obwohl wir menschlich ein Verhältnis *wie* Tante und Neffe haben könnten (wenn das der Fall ist, dann ist unser Verhältnis wohl viel besser als zwischen den meisten Tanten und Neffen). Wenn mein Bruder ihn adoptiert, dann haben wir wieder den Fall, den der Satz beschreibt.

Der langen Rede kurzer Sinn: Der Sohn eines Schwagers/einer Schwägerin ist m. E. nur dann ein Neffe, wenn er zugleich der Sohn des Bruders oder der Schwester ist. Sonst kann man das nicht so pauschal, sondern nur unter Berücksichtigung des individuellen Einzelfalls sagen.

Rovo Rovo February 7, 2022 February 7, 2022 at 1:50:03 PM UTC link Permalink

Schönen Dank für die (detaillierte) Erklärung...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3835176Nevo estas filo de fratino aŭ frato..

Ein Neffe ist der Sohn des Bruders oder der Schwester.

added by Pfirsichbaeumchen, February 6, 2022

license chosen by Pfirsichbaeumchen, February 6, 2022