menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #264335Make another appointment at the front desk..

Petu alian redevuon ĉe la akceptejo.

added by dominiko, August 27, 2011

Petu alian rendevuon ĉe la akceptejo.

edited by dominiko, June 1, 2014

Sentence #1067102

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP June 1, 2014 June 1, 2014 at 9:06:41 AM UTC link Permalink

rendevuon

al_ex_an_der al_ex_an_der June 22, 2014 June 22, 2014 at 4:02:03 PM UTC link Permalink

Por eviti miskomprenon mi deziras rekomendi
alian > plian

PaulP PaulP July 7, 2014 July 7, 2014 at 11:00:49 AM UTC link Permalink

Alexander: Laŭ la germana kaj pola versioj, jes, sed ne laŭ la angla, hispana kaj franca, ĉu? Ĉu indas malligi pro tiu eta diferenco en signifo? Aŭ pli bone du apartaj frazoj en Esperanto kun siaj propraj ligiloj?